Gizli dikkatte, gözlerinizi hareket ettirmeden bir şeye dikkatinizi verirsiniz. | TED | وفيه تولي اهتماماً لشيء ما، ولكن من دون تحريك عينيك. |
bir içki verin gözlerinizi açın kalbinizde ne varsa kulağıma fısıldayın | Open Subtitles | افتح عينيك مهما في قلبك اهمسي في اذني خلال بعض الحشود |
Bir dakikadan uzun bir süre kusar veya gözlerinizi kapatırsanız, oyundan çıkarsınız. | Open Subtitles | ان تقيأت او اقفلت عينيك لإكثر من دقيقة انت تخرج من اللعبة |
gözlerinizi yuvalarından çıkaracak parlaklıkta siyah bir kuvars görmek ister miydiniz? | Open Subtitles | أتريدون رؤية حجر كريم أسود عالى النقاء سيخرج أعينكم من مقلتيهم |
Tamam, şimdi gözlerinizi kapalı tutun farkı duyabildiniz mi ? | TED | حسنًا، أبقوا عيونكم مغلقة الآن، هل سمعتم الفرق؟ |
Sadece 53 saniye var. Sonra gözlerinizi açın. | Open Subtitles | نحن الان لدينا 53 ثانية ولذلك ابق عيناك مفتوحة |
Esteban, adamlarını evin etrafına yerleştir. gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | استيبان فرق رجالك حول المنزل و ابق عيونك مفتوحة |
Bir kanepeye uzanıyorsunuz, gözlerinizi kapatıyorsunuz rahatlayıp iç benliğinizi buluyorsunuz... | Open Subtitles | يمكنكَ الإستلقاء على الأريكة َوتغلقَ عينيك.. مسترخياً، وتجد نفسكَ الداخلية. |
Şimdi küçük bir alıştırma yapalım: gözlerinizi kapatın ve oyun oynanmayan bir dünya hayal edin. | TED | هذا تمرين بسيط لثوان معدودة: اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية. |
Eğer gözlerinizi kapatıp bir bulut düşünürseniz, büyük ihtimalle aklınıza bu türden bir bulut gelecektir. | TED | إذا أغمضت عينيك وفكرت في السحب على الأرجح سيتبادر إلى ذهنك واحدة من هذه السحب. |
Eğer kapitalizmin yıkıcı etkileri olmadığını düşünüyorsanız, gözlerinizi yeterince açmamışsınız. | TED | وإذا كنت لا تعتقد أن الرأسمالية, التي هي تنظيم ذاتي, يمكن أن يكون لها آثار مدمرة, فانك لم تفتح عينيك بما فيه الكفاية. |
Şöyle bir gözlerinizi açıp bu odaya baktığınızda, milyarlarca sinir hücresi ve trilyonlarca sinaps harekete geçiyor. | TED | عندما تفتح عينيك و تنظر حول الغرفة ستعمل بلايين الخلايا العصبية وترليونات العقد تتشارك. |
Çok yaklaşırsanız gözlerinizi ve burun deliklerinizi yakar. | TED | إذا اقتربت كثيراً، ستحرق عينيك وتلسع أنفك. |
Fakat gözlerinizi Dagur için dört açın. Her an ortaya çıkabilir. | Open Subtitles | لكن إبقوا أعينكم مفتوحه لـ داجر فقد يأتى فى أى وقت |
Bunun, bizim alışık olduğumuzdan ne kadar farklı olduğunu görmeniz için bir anlığına gözlerinizi kapayın ve güneydoğuyu gösterin. | TED | ودعونا نتفق عن مدى اختلاف ذلك عن طريقتنا، أريدكم أن تغلقوا أعينكم لثانية وتُشيروا للجنوب الشرقي. |
İşte gerçeklerin ortaya çıkma zamanı geldi. gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | أنها لحظة الحقيقة ايها الفتيان لذا ابقوا عيونكم مفتوحة |
gözlerinizi kapatıp donlarınızı aşağı indirin. Kim keselenmek ister? | Open Subtitles | قوموا بتغطية عيونكم وأخلعوا ملابسكم, من يريد ملمع السيارات ؟ |
Şimdi, bir saniyeliğine gözlerinizi kapayın ve içinizdeki sesi dinleyin. | Open Subtitles | والآن أغلق عيناك وانصت بتمعن للصوت الداخلي لنفسك |
Esteban, adamlarını evin etrafına yerleştir. gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | استيبان فرق رجالك حول المنزل و ابق عيونك مفتوحة |
gözlerinizi açamazsiniz. Bir saniyeden fazla açamam, Doktor böyle söyledi. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فتح عينيكِ - ليس لأكثر من ثانية - |
Sen, sen, sen ve sen üst tarafa. gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | وانت.انت.انت وانت فوق وابقوا اعينكم مفتوحة |
Herşeyden fazla da, aranızda bu hissi paylaşanlara, gözlerinizi ödülden ayırmayın ve dayanın demeye geldim. | TED | وأكثر من أي شيءٍ آخر ، لاؤلئك الذين يشاطرونني في هذا ، أتيت لأقول لكم ببساطة أبقوا الهدف نصب عينيكم ، اصبروا. |
gözlerinizi kapatın. Uyanana kadar tatlı tatlı uyuyun. | Open Subtitles | إغلقن أعينكن وإحظين بالنوم في سلام حتى الإستيقاظ |
Bir kez daha kapımı çalın gözlerinizi oyarım sizin. - Ne? | Open Subtitles | لو طرقتم بابي ثانيةً سأقتلع عيناكما |
- Tamam, tekrar gözlerinizi kapayın. | Open Subtitles | لا أظنُ ذلك حسناً, فلتغمض عينيكَ مرةً أخرى |
Aynaya bakınca gözlerinizi mi kapatıyorsunuz? | Open Subtitles | اتَغْلقُ عيونَكَ عندما تنظرْ في المرآةِ؟ |
Dört elemanın yanında dikilip; ağzınızı kapalı, gözlerinizi açık tutun. | Open Subtitles | قف بجانب الرفاق الأربعة و إغلق فمك و راقب بعينيك |
Bu Salı'dan sekiz yıl sonraki... ilginç dünya için gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | متّعا أعينكما بالعالم العجيب الذي سيكون بعد 8 سنوات من يوم الثلاثاء |
Bayan. Bayan, gözlerinizi açın, tamam mı? | Open Subtitles | آنسة الآن أَحتاجُك أن تفتحى عيناكِ لى حَسَناً؟ |