ويكيبيديا

    "gözlerle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العيون
        
    • بعيون
        
    • العينين
        
    • عيون
        
    • بأعين
        
    • الأعين
        
    • بعين
        
    • بعينين
        
    • بنظرة
        
    • العينان
        
    • عينين
        
    • عيونه
        
    • بعينان
        
    • بعينك
        
    • بعينيك
        
    O batılı gözlerle baktığın zaman gördüğün ilk şey kahverengi deri. Open Subtitles عندما تنظرين بتلك العيون الغربية البشرة البنية هي أول شيئ ترينه
    Ayrıca o yaralı gözlerle bakma bana ve yanlış anlaşılmışsın numarası da yapma. Open Subtitles ولا تنظرى الى بهذه العيون المؤذيه وتتظاهرى بأنك لم تفهمى
    Çünkü bazen, Proust'un da söylediği gibi, gizem yeni yerleri seyahat etmek değildir, ama yeni gözlerle bakmaktır. TED لأن في بعض الأحيان ، كما يقول بروست، الغموض ليس حول السفر إلى أماكن جديدة، لكنه يدور حول النظر بعيون جديدة.
    Büyük üzgün gözlerle ve şu robot köpekle, daha başka ne yapacaktın ki? Open Subtitles بهاتين العينين الحزينتين وذلك الكلب الآلي ؟ وماذا أيضاً بجعبتكِ ؟
    Birine kötü gözlerle bakarak, hiç unutamayacağı bir imaj çiz. Open Subtitles عرض الشخص مع أسوأ عيون صورة لا يمكن أن ننسى.
    Bu engebeli bir yol. Sıra dışı olan şeyler sıradan gözlerle görülemez. Open Subtitles حسناً ، إنه منظور متمايل برؤية المميز بأعين الشخص العادي
    O soğuk, ölü gözlerle dik dik bakarken, işlem filan yapamazsın. Open Subtitles لايمكنكَ أن تقوم بالحسابات الرياضيه مع تلك الأعين البارده و المميته تحدق فيك
    Bu gece dinç gözlerle izleyince oyunun hazır olmadığını gördüm. Open Subtitles أشاهد المسرحية الليلة خلال العيون الجديدة حسناً لا أعتقد أنها جاهزة
    Her zaman sana büyülenmiş gözlerle bakıyor. Open Subtitles الطريقة التي تبدو دائماً جميلة هي العيون الحالمة.
    Çılgın gözlerle bakma, Luther Karıştırdım galiba Open Subtitles ليست هذه العيون المجنونة, لوثر. أنا فقط كنت أعبث.
    Şu sağlık heriflerini ara, DOH. Ve ara bakalım, etrafta kanlı gözlerle dolaşan hiç birileri var mı ? Open Subtitles اصنعى لى معروفا اريد ان تتحرى وزاره الصحه عن شيئ ما يجعل العيون تنزف
    Marcel Proust'un ünlü sözünde dediği gibi: "Gerçek keşif yolculuğu yeni yerler görmek değil, yeni gözlerle bakmaktır." TED الرحلة الحقيقية للاكتشاف،حسب مقولة مارسيل بروست الشهيرة، هي ليست في رؤية مشاهد جديدة، لكنها النظر بعيون جديدة.
    Evsiz kadınları eskiden hiç görmezdim ama şimdi meraklı gözlerle onları takdir ediyor ve acaba hikâyeleri benimki gibi mi başladı diye düşünüyorum. TED لم أكن ألاحظ النساء اللواتي لا مأوى لهن لكني الآن بت أميزهن بعيون شاخصة أتساءل فيما لو كانت قصصهن قد بدأت كقصتي.
    Bana öyle öfke dolu gözlerle bakma. Open Subtitles لا تنظري إليّ بتلكَ العينين الحاكمتينالصغيرتين.
    Yüksek IQ seviyesi kahverengi gözlerle bağlantılıymış aslında. Open Subtitles لكن مع ذلك يقال أن معدل الذكاء عالٍ عند بنيي العينين.
    Julia'nın tüm o resimlerine ıslak gözlerle bakıyordun, Christian. Open Subtitles أنت كُنْتَ جميعاً ضبابي ذات عيون على تلك صورِ جوليا، كريستين.
    O günden beri o ziyan olmuş çocukları büyük gözlerle resmettim. Open Subtitles منذ ذلك الوقت و أنا أرسم الأطفال التائهين بأعين كبيرة
    Çünkü beni de o uyutucu şaşı gözlerle uyutamadılar. Open Subtitles لأنّه لم يستطع ضربي بتلك الأعين الجاحظة الضاربة هنا أيضا.
    Zeka her insanı, topluma tamamen yabancı gözlerle baktığı bir yalnızlığa fırlatır. Open Subtitles دهاء كل شخص يعود على ذاته عبر انعزاله عما يحترس منه بعين الغرابة في المجتمع
    Seninki gibi gözlerle, bana Vera bile desen itiraz etmezdim. Open Subtitles بعينين مثل عينيكي ، فلن أتذمر لو دعوتني فيرا
    boş gözlerle önüne bakıp birkaç dakika öyle... kararsızca ayakta kaldıktan sonra. Open Subtitles ..بعد وقوفك مترددة لبضعة لحظات .محدقة بنظرة خاوية
    Mermimin hedefi hain gözlerinin arası... .. o gözlerle annemi kandırdın. Open Subtitles سأصوب رصاصة إلى عينيك الخادعة تلك العينان الخادعة التي أوقعتْ بأمي
    Sizin gibi beklenti ve, sevgi dolu bakan gözlerle, bu mümkün değil. Open Subtitles لَيسَ مع عينين مثل عيناك تراقبُ بإنتظار بمودّة
    Birden, kanepeden kalktı, kumandayı aldı ve TV yi kapattı, bana döndü ve yaşlı gözlerle şöyle dedi, Open Subtitles و فجأة نهض عن الأريكة و سحب جهاز التحكم و أغلق التلفاز :و التفت إلي و عيونه اغرورقت بالدموع و يقول
    Ve her seferinde, size düşmanca gözlerle bakıyor olacak, siz de bu durumdan nefret edeceksiniz çünkü onu seveceksiniz. Open Subtitles و ستجعلانها تذهب لأماكن لا تريد الذهاب إليها و طوال الوقت و ستنظر إليكما بعينان مليئة بالكره
    Öyle çıplak gözlerle o kitaba bakarak da onun kimliğini tespit edemeyeceksin. Open Subtitles لن تفلحي بالتعرف عليه بعينك المجردة في هذا السجل
    Diğerleri belki ama beni o çılgın gözlerle korkutamazsın. Open Subtitles من الممكن أن تخيف أي شخص هنا بعينيك المجنونتين لكنك لا تخيفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد