Ama seni asla kırmak istemem. Gözyaşlarından kimseye bahsetmiyorsun biliyorum. | Open Subtitles | لكني لاأريد ايذائك أعلم انكِ قلتِ للجميع لايسألونك عن الدموع |
Bir kızın daha güzel olabileceğini duymaya hazır hale gelmesi için Gözyaşlarından daha etkili ne olabilir ki? | Open Subtitles | ما أفضل من الدموع لتجعل الفتاة جاهزة لتسمع أنّها جميلة؟ |
Hayır, Gözyaşlarından yapılmış Martiniler içeceğim. | Open Subtitles | كلا، سأحتسي بعض كؤوس المارتيني المصنوعة من الدموع |
Ve ağlamak da yok... Nefret ederim Gözyaşlarından. | Open Subtitles | و من دون دموع , أنا أكره الدموع |
Annemin Gözyaşlarından halen korkarım. | Open Subtitles | أخاف من دموع أمي |
Büyük ruh Gözyaşlarından öyle etkilenmiş ki dualarına karşılık vermiş. | Open Subtitles | الروح العظيمة تأثرت كثيرًا بدموعه وأستجاب لصلاته. |
İşte, yatıyor yerde, Gözyaşlarından sarhoş olmuş. | Open Subtitles | هناك ، على الأرض انه ثمل بدموعه |
Gözyaşlarından buğulanmış o gözlerle adını çok yakında bulacaksın! | Open Subtitles | .هذه الدموع تحد من رؤيتك سوف ترى اسمك قريبًا |
Bir keresinde Kosova'da çökmüş bir adamı seyrederken farkettim ki, kurşunlar aslında sertleşmiş Gözyaşlarından ibaret, eğer erkeklerin, içlerindeki kız benliklerine ait hassasiyet ve tutkuyu tüm kalpleriyle yaşamasına izin vermezseniz, sertleşiyorlar ve incitici ve yırtıcı karakterlere bürünüyorlar. | TED | في الحقيقة أدركت ذلك مرة في كوسوفو عنما رأيت رجل يفقد أعصابه وأن الرصاصات بالفعل تحجر الدموع وأننا عندما لا نسمح للرجال بأن يجدوا الأنثى بداخلهم وألا يكون لديهم جانبهم الحساس , و لا جانبهم الرحوم وألا يكون لديهم قلب , عندها يصبحون قاسين ,و مؤذين وعنيفين |
Gözyaşlarından alınan DNA bize Mandy olduğunu gösterecektir. | Open Subtitles | الحمض النووى من الدموع سيخبرنا (اذا ما كانت (ماندى |
Gözyaşlarından bir ırmak oluşmalı. | Open Subtitles | عليك .. أن تبكى دموع أنهاراً |
Gean Canach Toprak Ana Nemaine'in Gözyaşlarından oluşturulmuş korkunç bir yaratıkmış. | Open Subtitles | الـ(جين كانا) هو مخلوقٌ مُخيفٌ صاغته دموع الأرض الأمّ (نيماين). |