İstersem sana kaba kuvvet uygularım. Senden iki kat güçlüyüm. | Open Subtitles | يمكنني استخدام القوة معكِ إن أردت، فأنا أقوى منكِ بكثير |
Kötü adamları durduracak kadar güçlüyüm. Herkesin sandığından daha güçlüyüm. | Open Subtitles | إنّي قوية كفاية لردع الأشرار، إنّي أقوى مما يظن الجميع. |
Bu şekille onu kırmadan oynayabilecek... kadar güçlüyüm. | Open Subtitles | أنا قوي الآن و يمكنني اللعب بهذه الأدوات بدون أن أكسرها |
- Ben de epey güçlüyüm. - Bunu kullanabilirsin. | Open Subtitles | أنا قوي جميل أنت تستطيع القيام بهذا العمل |
O güçlü, ben güçlüyüm. O da komik biri, ben de. | Open Subtitles | : إنها قوية ، وأنا قوى إنها مرحة ، وأنا مرح |
Şu senin kadar güçlü olduğunu kanıtlama duygusuyla göğüs kafeslerini şişiren bir grup gencimiz var. Sen, sen ve senden daha güçlüyüm. | TED | فالآن لديك مجموعة من الشباب يمشون بتعال، ويعتقدون أن عليهم إثبات أنهم أقوياء مثلك أو أنهم أقوى منك ومن أي أحد. |
Bak hocan ne yapmış. O güçlü bir düşman kuzen, ama ben daha güçlüyüm. | Open Subtitles | إنظر لما فعله معلمك إنّه عدونا, وأنا أقوى منه |
Şu zayıf iblis vekillerinin düşündüğünden daha güçlüyüm. | Open Subtitles | أنا أقوى بكثير عن ما يعتقده هولاء النواب عن الشياطين |
İyiyiz. Biraz önce onu incittim - çünkü ondan daha güçlüyüm. | Open Subtitles | ـ والسبب انا اقوى منه ـ انها ليست أقوى مني |
- Artık daha güçlüyüm. Ve onunla aramızdaki bağ, senin kabul etmek istediğinden daha büyük. | Open Subtitles | إنني أقوى الآن، وحدودنا تخطت كل ما كنت تعرفه |
Şu an her zaman olduğum gibi güçlüyüm. | Open Subtitles | أنا الآن قوي أكثر من أي وقت مضى على الاطلاق |
Sanırım sadece çitlikte güçlüyüm, kalben güçlü değilim. | Open Subtitles | . أعلم , أنا أفسدت الأمر أعتقد أنني قوي في المزرعة ولكنني لست قوي القلب |
Onu şaşırttım. Yani, güçlüyüm. Fark etmediysen... | Open Subtitles | أنا فقط عرقلته هكذا أعني,أنا قوي لكنكم لا تدركون |
güçlüyüm, sertim ve her gece tereyağını köpürtmeye yetecek kadar erkeğim. | Open Subtitles | أنا قوي وقاسي ورجل كافي لخض الزبدة يومياً |
Hem madden hem manen çok güçlüyüm ama bana gücüme layık bir vazife vermedin. | Open Subtitles | إنني قوية جداً جسدياً وروحياً.. لكنك لم تكلّفني أبداً بمهمة.. توازي قوتي |
Yura elbette bir dahi, yalnız o çok zayıf. Ben güçlüyüm. | Open Subtitles | ان يورا عبقري بالطبع لكنه ضعيف, لكني قوية |
* Çok güçlüyüm ben * * Çok şey var öğreneceğimiz * | Open Subtitles | * أنا قوية * * لدينا الكثير * * لدينا الكثير * |
Kan olsun olmasın hala seni buradan fırlatabilecek kadar güçlüyüm. | Open Subtitles | لازلت قويّ بما يكفي لرميك خارجاً، بالدماء أو بدونها |
Bunu yapacak kadar güçlüyüm sanıyordum ama değilmişim. | Open Subtitles | "حسبتني قويّة بما فيه الكفاية للنضال، لكنّي لستُ كذلك" |
- Daha güçlüyüm, hızlıyım... | Open Subtitles | انا اقوى ، انا اسرع هاى ، انا لم اقول انك غير مستعد |
Aynen bir zamanlar Madonna'nın dediği gibi "güçlüyüm, hırslıyım ve ne istediğimi biliyorum. | Open Subtitles | أتعلمون , لقد قالت مادونا مرة أنا صلبة , أنا طموحة و أعرف ما الذي أريده |
Bir adamdan daha güçlüyüm! Asla evlenmek zorunda kalmayacağım! | Open Subtitles | أنا أقوي من الرجل أنا لا أحتاج حتي لأن أتزوج |
Ben sertim, güçlüyüm ve soğuk suda çırpınmayı severim. | Open Subtitles | أنا صلبة وقوية. وانا أود السباحة فى المياه المتجمدة |
Seni güldürebiliyorum, güçlüyüm. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضحكَك، أَنا قويُ |
Evet, haklısın. Çünkü ben sizden daha büyüğüm, daha güçlüyüm, ha? | Open Subtitles | وستكون محقاً.لأني اكبر حجماً منك وأقوى منك,اليس كذلك؟ |
Rap yaparken güçlüyüm. | Open Subtitles | بجانب حضوري أستعمل موهبتين عندي |
Hayır, hayatta kalmana izin verecek kadar güçlüyüm. | Open Subtitles | بلى، فإنّي أتحلّى بالقوّة لأدعك تحيا. |