Benim söylemeye çalıştığım yerel iş gücümüzün kalitesini arttırıyoruz ve böylece ekonomik kalkınmayı arttırmış oluyoruz. | TED | إذا الحجة التي أتيت بها ، هي أننا نزيد جودة قوتنا العاملة المحلية ومما يزيد من التنمية الاقتصادية. |
Gelin birlikten doğan metin gücümüzün birazını bize uygun yeni oluş biçimleri bulmaya ve hayata geçirmeye harcayalım. | TED | دعونا نستخدم بعضاً من قوتنا الجماعية لإيجاد الحياة وإحضارها إلينا طرقاً جديدةً يمكننا تطبيقها. |
Yanlış. gücümüzün kaynağı bu çeşitlilik. | TED | خطأ. هذا هو التنوّع الذي تكمن فيه قوتنا. |
Onunla beraber politik temaslarımızı ve gücümüzün yarısını da kaybetmiş oluruz. | Open Subtitles | اذا فقدناة فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا |
Sınanana dek gücümüzün farkında olmayız. | Open Subtitles | نحن في أغلب الأحيان لا نعرف قدرتنا حتى ندخل فى أختبار صعب |
Mesele sadece hayal gücümüzün bizi nereye götüreceği. | TED | كل المسألة هو إلى أي مدى يمكن لمخيلتنا تأخذنا إليه. |
Onunla beraber politik temaslarımızı ve gücümüzün yarısını da kaybetmiş oluruz. | Open Subtitles | اذا فقدناه فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا |
Güneş tanrımıza ve... meyve bahçelerimizin tanrıçasına... gücümüzün yettiği ölçüde en geçerli olan kurbanı sunmaktır. | Open Subtitles | أن نعرض على إلهنا الشمس ولآلهة حقولنا التضحية الأكثر قبولاً التي تكمن في قوتنا |
Askeri gücümüzün Amerikalılardan çok üstün olduğu su götürmez bir gerçek. | Open Subtitles | ليس هناك شك بأن قوتنا العسكرية أقوى بكثير من أمريكا |
Almanlara karşı gücümüzün her zerresini kullanmak amansız görevimizdir. | Open Subtitles | وستكون مهمتنا الأكثر خطورة لتنشيط كل عضلة من قوتنا ضد الألمان |
Sana gücümüzün ya da düşüşümüzün, bu gençliğe bağlı olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | هل انت تتذكر تلك قوتنا وطيشنا والاكاذيب خلال فترة الشباب |
Kusurlarımız aslında gücümüzün kaynağıdır. | Open Subtitles | ونقاط ضعفنا في الحقيقة هي المصدر في قوتنا. |
Yani oluşturmalıyız ama öncesinde Rowan'ı bulmak ve o deliğe dönmesini sağlamak için gücümüzün yettiği her şeyi yapmalıyız. | Open Subtitles | ما اعنيه, ينبغي علينا ذلك ولكن أولاً, ينبغي بأن نفعل كل ما في قوتنا لكي نجد روين وارجاعه إلى صندوق الإسمنت |
gücümüzün % 90'ini kaybetmeden içeri girebilsek bile siginacak yerleri... | Open Subtitles | حتى لو تمكنا من الدخول سنفقد 90 من قوتنا لديهم مكان تقهقر هذا |
gücümüzün % 90'ını kaybetmeden içeri girebilsek bile sığınacak yerleri... | Open Subtitles | حتى لو تمكنا من الدخول سنفقد 90٪ من قوتنا لديهم مكان تقهقر هذا |
Kaç tane politikacıyı şunu söylerken duydunuz: ''Biz örnek oluşumuzun gücüne inanıyoruz, gücümüzün örnek oluşuna değil.'' | TED | كم من السياسيين سمعتموهم يقولون، "نؤمن بقوة نموذجنا وليس في نموذج قوتنا." |
Ve bu gece, gücümüzün ve farklılığımızın... kaynağını inceleyerek... dişiliğimizi keşfetmeye... başlayacağız. | Open Subtitles | والليلة,سنبدأ باكتشاف انوثتنا... بدراسة مصدر قوتنا... |
İlk olarak, gücümüzün ve Kızıl Cihat'ın insani davranma... isteğinin bir kanıtı olarak... bu ıssız adada bir silah patlatacağız. | Open Subtitles | فى البدايه... سوف نفجر سلاحا واحدا ...على جزيره غير مأهوله ...كبرهان على قوتنا |
İlk olarak, gücümüzün ve Kızıl Cihat'ın insani davranma... isteğinin bir kanıtı olarak... bu ıssız adada bir silah patlatacağız. | Open Subtitles | فى البدايه... سوف نفجر سلاحا واحدا ...على جزيره غير مأهوله ...كبرهان على قوتنا |
gücümüzün ötesindeki varlıklarla savaşıyoruz. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع قوى تفوق قدرتنا على السيطرة. |
Hâyâl gücümüzün kapasitesine, inanılmaz yaratıcı kapasitemize. | Open Subtitles | من سعة مخيلتنا من قدرتنا الكبيرة على الابداع |
Hayal gücümüzün bir parçasıdır korku şu anda var olmayan ve belki de var olmayacak şeylerden korkmamıza yol açar. | Open Subtitles | إنه نتاج لمخيلتنا التي تدفعنا للخوف من أشياء ليست مستقبلية، وغير متواجدة من الأساس ... . |