Paolo, devlet yemeğine çok az günümüz kaldı. | Open Subtitles | باولو ! بقيت لنا أياماَ معدودة قبل موعد الإحتفال |
Paolo, devlet yemeğine çok az günümüz kaldı. | Open Subtitles | باولو ! بقيت لنا أياماَ معدودة قبل موعد الإحتفال |
3 puan öndeyiz ve 6 günümüz kaldı. | Open Subtitles | نحن متقدمين بثلاث نقاط مع تبقي ستة أيام فقط. |
Hasadı bitirmeye sadece 4 günümüz kaldı. | Open Subtitles | لدينا أربعة أيام فقط IETF / لموسم الحصاد. |
Samar, adaylıkları belirlemek için sadece 9 günümüz kaldı.. | Open Subtitles | تبقى تسعة أيام فقط لنعلن عن المرشحين |
Yani üç günümüz kaldı. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لدينا 3 أيام فقط |
Başarıya ulaşmak için birkaç günümüz kaldı. | Open Subtitles | لدينا بضعة أيام فقط |
Evet, Moussa. - Sadece 10 günümüz kaldı, Tamaang. | Open Subtitles | (نعم،( موسى - ( لدينا عشرة أيام فقط ،( تامانج - |
Sadece üç günümüz kaldı. | Open Subtitles | بقي 3 أيام فقط |