Zaten senin doğum günün değil, değil mi? | Open Subtitles | اجل , إنه ليس يوم ميلادك صحيح؟ |
- Doğum günümü. Bugün doğum günün değil ki. | Open Subtitles | إنه ليس يوم عيد ميلادك |
Bugün şanslı günün değil. | Open Subtitles | هذا ليس يوم حظك |
Sanırım bu senin günün değil arkadaşım. | Open Subtitles | في مكان ما فوق قوس القزح أخشى بأنَ هذا ليس يومك يا صديقي |
Bu hayatındaki en iyi günün değil, değil mi? | Open Subtitles | هذا ليس يومك الاخير في حياتك ، اليس كذلك؟ |
Ne acımasız bir laf! Sana asla "senin doğum günün değil" demezdim! | Open Subtitles | يا له من قول فظيع, لن أقول لك أبداً إنه ليس عيد مولدك |
Uh. Şanslı günün değil, değil mi? | Open Subtitles | ليس يوم سعدك, اليس كذلك؟ |
O zaman bugün şanslı günün değil. | Open Subtitles | إذن اليوم ليس يوم سعدك |
Şanslı günün değil, evlat. | Open Subtitles | ليس يوم حظك أيها الفتى |
Evlilik günün değil ama. | Open Subtitles | لكنه ليس يوم زفافك. |
Harçlık günün değil. | Open Subtitles | أنه ليس يوم وصيتك. |
Gidemezsin. İzin günün değil. | Open Subtitles | لا يمكنك، هو ليس يوم عطلتك. |
Şanslı günün değil, olur böyle şeyler. | Open Subtitles | ليس يوم حظك الأمور السيئة تحدث! |
Bugün iyi günün değil değil mi? | Open Subtitles | هو فقط ليس يومك اليوم. لا يهمّ. |
Bugün kaçma günün değil öyle mi? | Open Subtitles | حسنا انه ليس يومك للهروب , اليس كذلك؟ |
Bugün senin günün değil, ha? | Open Subtitles | اليوم ليس يومك ، أليس كذلك ؟ |
Şanslı günün değil Harold. | Open Subtitles | هذا ليس يومك السعيد يا (هارولد). |
Doğum günün değil, parti bugün. | Open Subtitles | إنه ليس عيد ميلادك إنها حفلتك |