ويكيبيديا

    "gün doğmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شروق الشمس
        
    • قبل الفجر
        
    • قبل طلوع الشمس
        
    • قبل بزوغ الشمس
        
    • قبل شروق
        
    • قبل طلوع الفجر
        
    hemen hemen 6 hafta boyunca, Gün doğmadan önce hergün. Open Subtitles كل يوم قبل شروق الشمس منذ ما يقرب من ستة أسابيع
    Tribün Gallio'yu istiyorum. Gün doğmadan elimde olmalı. Open Subtitles اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس
    Bu iki insan avcısını Gün doğmadan hemen önce uykularında yakaladım. Open Subtitles أمسكت صيادي الرجال نائمين قبل شروق الشمس.
    Gün doğmadan onu doyurmuştum. Aç olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles ،لقد أطعمتها قبل الفجر فلا أظن أنها جائعة
    Kıçımızla mikado oynayabilme ihtimalimiz, Gün doğmadan buradan çıkma şansımızdan daha fazla. Open Subtitles من المستحيل أن نخرج من هنا الليلة سيكون لدينا حظ أوفر بأن نلعب لعبة إلتقاط العصيّ بواسطة مؤخراتنا من أن نطير قبل الفجر
    Endişelenme Gün doğmadan kıçını eve sokarsın. Open Subtitles الآن اصبح. لاتقلقي، ستجدين نفسك في المنزل قبل طلوع الشمس.
    - Gündoğuşundan önce onu bulmalıyız. - Neden Gün doğmadan? Open Subtitles يجب ان نعثر علية قبل شروق الشمس ولماذا قبل شروق الشمس؟
    Gün doğmadan kurtarmamız gereken iki anne var. Open Subtitles . لدينا أثنين من الأمهات يجب أنقاذهم قبل شروق الشمس
    Gün doğmadan burada olmanız çok önemli. Open Subtitles من المهم جداً أن تتواجدوا هنا قبل شروق الشمس.
    Bunu yapabiliriz. Girer, çıkarız, Gün doğmadan geri döneriz. Open Subtitles هيا، يمكنا فعل ذلك و الخروج من هنا و من ثمَّ العودة قبل شروق الشمس.
    Gün doğmadan geri dönmeliyiz. Hadi, yola çıkalım. Open Subtitles علينا أن نعود قبل شروق الشمس لذا فلنتحرك.
    Gün doğmadan evvel yasanın tüm ağırlığıyla karşısına çıkmasını istiyorum ve senden bunun için yardım bekliyorum. Open Subtitles أريد أن تكون قوة القانون الكاملة موجهة إلى وجهه قبل شروق الشمس وأريد مساعدتك في ذلك
    6 gibi çıkarsam Gün doğmadan geri gelirim. Open Subtitles اذا ذهبت في السادسه، سأعود عند شروق الشمس
    Sürekli hareket halinde olmamızı istediğini sanıyordum? Gün doğmadan önce Kanada'ya mı gideceğiz? Open Subtitles إعتقدت بأنك تريد التحرك بسرعة إلى كندا قبل الفجر ؟
    Gün doğmadan önce, yumurtalarını gelişmeleri için sığ sularda bırakarak derinliklere dönerler. Open Subtitles وتعود للأعماق, قبل الفجر .تاركة بيضها ليزدهر في المياه الضحلة
    Üzgünüm, Gün doğmadan gideceksin. Open Subtitles متأسف، ولكن قبل الفجر يجب أن تختفي من هنـا، واضح؟
    Adı üstünde. Üç kere üst üste. Gün doğmadan önce üç kere. Open Subtitles تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر
    - Yerinde olsam koşmaya başlardım. Gün doğmadan yetişemeyeceksin. Open Subtitles إذا كنت في محلك ، سأقوم بالسير الأن لن تصل إلى المنزل قبل الفجر
    Sabaha karşı 4:00'de yola çıktık ve Gün doğmadan döndük. Open Subtitles لقد أقلعنا في تمام الرابعة صباحًا وكنا في الهدف قبل الفجر.
    Gün doğmadan önce, gökyüzündeki kızıllık gibi... Open Subtitles انه مثل النور الذى عم السماء قبل طلوع الشمس
    Son 4 gündür Locke'la sen, Gün doğmadan önce çıkıp hava karardıktan sonra dönüyorsunuz. Open Subtitles انت و لوك خرجتم من قبل بزوغ الشمس ورجعتم بعد حلول الليل خلال الايام الاربعه هذه
    Yarın Gün doğmadan yola çıkacağız. Open Subtitles ‫سنغادر غدا قبل طلوع الفجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد