hemen hemen 6 hafta boyunca, Gün doğmadan önce hergün. | Open Subtitles | كل يوم قبل شروق الشمس منذ ما يقرب من ستة أسابيع |
Tribün Gallio'yu istiyorum. Gün doğmadan elimde olmalı. | Open Subtitles | اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس |
Bu iki insan avcısını Gün doğmadan hemen önce uykularında yakaladım. | Open Subtitles | أمسكت صيادي الرجال نائمين قبل شروق الشمس. |
Gün doğmadan onu doyurmuştum. Aç olduğunu zannetmiyorum. | Open Subtitles | ،لقد أطعمتها قبل الفجر فلا أظن أنها جائعة |
Kıçımızla mikado oynayabilme ihtimalimiz, Gün doğmadan buradan çıkma şansımızdan daha fazla. | Open Subtitles | من المستحيل أن نخرج من هنا الليلة سيكون لدينا حظ أوفر بأن نلعب لعبة إلتقاط العصيّ بواسطة مؤخراتنا من أن نطير قبل الفجر |
Endişelenme Gün doğmadan kıçını eve sokarsın. | Open Subtitles | الآن اصبح. لاتقلقي، ستجدين نفسك في المنزل قبل طلوع الشمس. |
- Gündoğuşundan önce onu bulmalıyız. - Neden Gün doğmadan? | Open Subtitles | يجب ان نعثر علية قبل شروق الشمس ولماذا قبل شروق الشمس؟ |
Gün doğmadan kurtarmamız gereken iki anne var. | Open Subtitles | . لدينا أثنين من الأمهات يجب أنقاذهم قبل شروق الشمس |
Gün doğmadan burada olmanız çok önemli. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تتواجدوا هنا قبل شروق الشمس. |
Bunu yapabiliriz. Girer, çıkarız, Gün doğmadan geri döneriz. | Open Subtitles | هيا، يمكنا فعل ذلك و الخروج من هنا و من ثمَّ العودة قبل شروق الشمس. |
Gün doğmadan geri dönmeliyiz. Hadi, yola çıkalım. | Open Subtitles | علينا أن نعود قبل شروق الشمس لذا فلنتحرك. |
Gün doğmadan evvel yasanın tüm ağırlığıyla karşısına çıkmasını istiyorum ve senden bunun için yardım bekliyorum. | Open Subtitles | أريد أن تكون قوة القانون الكاملة موجهة إلى وجهه قبل شروق الشمس وأريد مساعدتك في ذلك |
6 gibi çıkarsam Gün doğmadan geri gelirim. | Open Subtitles | اذا ذهبت في السادسه، سأعود عند شروق الشمس |
Sürekli hareket halinde olmamızı istediğini sanıyordum? Gün doğmadan önce Kanada'ya mı gideceğiz? | Open Subtitles | إعتقدت بأنك تريد التحرك بسرعة إلى كندا قبل الفجر ؟ |
Gün doğmadan önce, yumurtalarını gelişmeleri için sığ sularda bırakarak derinliklere dönerler. | Open Subtitles | وتعود للأعماق, قبل الفجر .تاركة بيضها ليزدهر في المياه الضحلة |
Üzgünüm, Gün doğmadan gideceksin. | Open Subtitles | متأسف، ولكن قبل الفجر يجب أن تختفي من هنـا، واضح؟ |
Adı üstünde. Üç kere üst üste. Gün doğmadan önce üç kere. | Open Subtitles | تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر |
- Yerinde olsam koşmaya başlardım. Gün doğmadan yetişemeyeceksin. | Open Subtitles | إذا كنت في محلك ، سأقوم بالسير الأن لن تصل إلى المنزل قبل الفجر |
Sabaha karşı 4:00'de yola çıktık ve Gün doğmadan döndük. | Open Subtitles | لقد أقلعنا في تمام الرابعة صباحًا وكنا في الهدف قبل الفجر. |
Gün doğmadan önce, gökyüzündeki kızıllık gibi... | Open Subtitles | انه مثل النور الذى عم السماء قبل طلوع الشمس |
Son 4 gündür Locke'la sen, Gün doğmadan önce çıkıp hava karardıktan sonra dönüyorsunuz. | Open Subtitles | انت و لوك خرجتم من قبل بزوغ الشمس ورجعتم بعد حلول الليل خلال الايام الاربعه هذه |
Yarın Gün doğmadan yola çıkacağız. | Open Subtitles | سنغادر غدا قبل طلوع الفجر |