Fakat Gün doğumundan gün batımına dek düdükleme yapamayız, hayatım. | Open Subtitles | لكننا ليس بوسعنا أن نمارس الجنس من شروق الشمس إلى الغروب،ياعزيزتي. |
- Feribotlar da Gün doğumundan gün batışına kadar çalışıyorlar. | Open Subtitles | والعبّارات تعمل من شروق الشمس حتى غروبها |
O kadar yavaş döner ki Gün doğumundan gün doğumuna 176 Dünya günü sürmektedir. | Open Subtitles | انه يدور ببطء بحيث شروق الشمس الى شروق الشمس يستمر ل176يوم أرضي |
Bana Gün doğumundan sonra silah gönderiyor | Open Subtitles | إنّه يُخرجني على عربة بعد شروق الشمس تماماً |
Bir adam Gün doğumundan batımına kadar öldürebilir, ve hala işi bitmeyebilir. | Open Subtitles | الرجل يقتل من الشروق للغروب ومع ذلك يبقى عمله لا يتم |
Haftanın altı günü Gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Haftanın altı günü Gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Bir diyetisyenle görüştük ve bir uzlaşmaya vardık; her gün, Gün doğumundan gün batımına kadar yemek yemeyecektik ta ki Bali valisi Bali'deki plastik torba kullanımını durdurma konusunu konuşmak için bizimle buluşmayı kabul edene kadar. | TED | لذا قمنا باستشارة خبير تغذية، وتوصلنا الى تسوية بعدم الأكل من شروق الشمس الى غروبها كل يوم حتى وافق حاكم جزيرة بالي على مقابلتنا للتحدث حول كيفية حظر الأكياس البلاستيكية في جزيرة بالي. |
Gün doğumundan sonra uyuman doğru mu? | Open Subtitles | أيحق لكى أن تنامين بعد شروق الشمس ؟ |
Yılda bir kez, bu adamlar Gün doğumundan batımına kadar çalışırlar. | Open Subtitles | مرة واحدة في السنة, هؤلاء الرجال يعملون من شروق الشمس الى غروبها . |
Scofield, videoyu Gün doğumundan kısa bir süre sonra Büyük Şelale ve Helena arasında bir ambar binasında kaydetmiş. | Open Subtitles | (سكوفيلد) ، صور الفيديو في مخزن أدوات في مكان ما بين الشلالات العظيمة و (هيلينا) قبل شروق الشمس بقليل |
Scofield, videoyu Gün doğumundan kısa bir süre sonra Büyük Şelale ve Helena arasında bir ambar binasında kaydetmiş. | Open Subtitles | (سكوفيلد) ، صور الفيديو في مخزن أدوات في مكان ما بين الشلالات العظيمة و (هيلينا) قبل شروق الشمس بقليل |
Gün doğumundan sonra fazla yaşamayacaksın. | Open Subtitles | لن تعيشي أطول من فترة شروق الشمس |
Gün doğumundan önce döneriz. | Open Subtitles | سنعود قبل شروق الشمس. |
Gün doğumundan beri çitleri boyuyoruz. | Open Subtitles | -كنا ندهنه منذ شروق الشمس |
Doğduğunda, Gün doğumundan, batımına kadar zil çalmışlardı. | Open Subtitles | لقد قرعوا الأجراس يوم ميلادها من الشروق للغروب. |
Yani bana kalkıp da sanki herhangi bir vatandaşmışım ...ve tembel tembel oturup kablolu yayınımdan Gün doğumundan gün batımına kadar haberleri seyrediyormuşum muamelesi yapma. | Open Subtitles | لذلك لا تحاولي إعطائي مغزى حوارك وكأنني أحد كبار السن يسيل منه اللعاب في ليزي بوي أشاهد القنوات الإخبارية من الشروق إلى الغروب |
Bunu Gün doğumundan,batımına kadar görebilmeli. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا من الشروق إلى الغروب. |