Her şey dağılıyor ve bir şekilde aynı gündeme döndük. | Open Subtitles | حالتي الكاملة تَتفكّكُ وبطريقةٍ ما، نَعُودُ إلى جدول الأعمال هذا |
gündeme eklemek için teklif sunmak zorundasın. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعمل تحرّكاً لكي تضعه في جدول الأعمال |
Yani Samuel Phelps'i tekrar gündeme getireceğiz ama bizim istediğimiz şekilde. | Open Subtitles | لذلك سنجعل اسم (سامويل فيلبس) يظهر وفقاً لشروطنا |
Yani Samuel Phelps'i tekrar gündeme getireceğiz ama bizim istediğimiz şekilde. | Open Subtitles | لذلك سنجعل اسم (سامويل فيلبس) يظهر وفقاً لشروطنا نعم |
Yeşili gündeme getirerek seçim kazanmak. 1 yıl sonra tüm bunlar unutulacak. | Open Subtitles | لقد فزت في الأنتخابات على الأجندة الخضراء بعد عام من ذلك تعود في كل ذلك |
Ulusal gündeme Yahudilerin ortadan kaldırılması da dahil edilmeli. | Open Subtitles | " جدول الأعمال القومى يجب أن يتضمن " ( أباده اليهود ) |
gündeme ekle. | Open Subtitles | ضعه في جدول الأعمال |
4 yıllık kampanyadan sonra manta meselesini 2013 CITES toplantısında gündeme aldırmayı sonunda başardık. | Open Subtitles | بعد حملة لمدة أربع سنوات، تمكنا أخيرا للحصول على مانتاس على الأجندة في 201 3 CITES الاجتماع. |
Siyasi gündeme inanıyorum. Siyasi gündemini görebiliyorum. | Open Subtitles | أؤمن بالأجندات السياسية - أري الأجندة السياسية - |