ويكيبيديا

    "güneş kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كالشمس
        
    • مثل الشمس
        
    güneş kadar parlak bir ışık. Ama o ışığa bakınca gözlerin yanmaz. Open Subtitles مشرقٌ كالشمس لَكنَّه لا يَآْذي للنَاظر إليه
    güneş kadar bol bir enerji kaynağı olmadan var olamayacakları sanıldı. Open Subtitles واعتقدنا أنه لن يمكنهم العيش... ... بدون مصدر وافر للطاقة كالشمس...
    Bir yerde, ışık hiç olmadığı kadar, neredeyse güneş kadar parıldıyor. Open Subtitles عدا فى مكان واحد الذى تشرق فيه الأضواء كالشمس
    Güzelce istirahat edip uyandığınızda kıymetli bebeğiniz güneş kadar parlak şekilde sizi gülümsüyor olacak. Open Subtitles وحينما تستيقظان طفلكما سوف يكون مبتسما ومشرقا مثل الشمس
    Öyle ki, daha sonra daha sonra güneş kadar sarışın olan saçlar. Open Subtitles و لكنه لاحقاً أصبح اشقر مثل الشمس
    Bazıları güneş kadar parlak bazıları soluktur. Open Subtitles بعضها ساطع مثل الشمس بعضها خافت
    Şeferim üstüne yemin ederim, güneş kadar güzeldi! Open Subtitles وفي الحقيقة، إنها جميلة كالشمس
    Şerefim üstüne yemin ederim, güneş kadar güzeldi! Open Subtitles وفي الحقيقة، إنها جميلة كالشمس
    # Kalbinin sesini dinlediğinde, güneş kadar parlayacaksın # Open Subtitles حينما تتبعين قلبك سوف تلمعين كالشمس
    "güneş kadar acımasız, nazar dolu bakışlar biz çabalarken karanlık üzerimize düşer." Open Subtitles "نظرة فارغه لا ترحم كالشمس بينما كل شيء حوله الظلام سيحل مره أخرى
    güneş kadar parlak. Open Subtitles إنها ساطعة كالشمس
    # Jenna'nın sarı saçları günışığım... #...güneş kadar sıcak... #...güneş kadar parlak. Open Subtitles ¶ جينا) الشقراء مشرقة) ¶ ¶ مثيرة كالشمس ¶ ¶ لامعة كشمس مشرقة ¶
    güneş kadar parlak ve sıcaktı. Open Subtitles مشرقة ودافئة كالشمس
    İkinci Geliş! Kelimeler güç bela çıkıyor Engin bir Dünya Ruhu imgesi Görüşümü bulandırıyor: çölün kumlarının içinde bir yerde Aslan vücutlu ve insan kafalı bir biçim, güneş kadar boş ve acımasız bir bakışla, Ağır bacaklarını kımıldatıyor, üzerine Öfkeli çöl kuşlarının gölgeleri düşerken. TED عَوْدَةً ثانية! حينما ألفظ بهذه الكلمات، تُطَارِدُنِي رؤيا تنبثقُ من روح الأكوان تُؤَرِّقُنِي، وتجعلني تَائِهٍ وسط رمال الصحراء شَكْلًا بجسم أسد ورأس إنسان، يُحْدِقُ بِوَحْشِيَّةٍ، بلا رَحَمَةٍ كالشمس يُحرك ساقيه بِبُطْءٍ بينما تُحلق حوله ظلال عصافير الصحراء الساخطة.
    - Kar'yn, güneş kadar güzelsin. Open Subtitles -كارين) ) يفوح منك الجمال كالشمس
    güneş kadar hastalığa iyi gelen hiç birsey yoktur. Open Subtitles ليس هنا شيئآ مثل الشمس لتشفى مرضك "فال"
    "Sevgili Bayan Kringle gözlerin çimler kadar yeşil tebessümün güneş kadar parlak tenin kar tanesi kadar beyaz hayatın eğlenceli gibi görünüyor." Open Subtitles "عزيزتي الآنسة (غرينغل)، "عيناكِ خضراء كالمرج. ابتسامتكِ مشرقة مثل الشمس"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد