Güney Avrupa Gözlemevi'nin VLT'ni, yani Çok Geniş Teleskop'unu, oluşturuyor. | Open Subtitles | تشكل جنوب أوروبا المرصد تلسكوب كبير جدا أو إل تي |
Bu, senenin 3. püskürmesi oluyor ve küller Güney Avrupa'ya kadar ulaştı. | Open Subtitles | إنه ثالث ثوران بركاني هذه السنة ووصل الرماد البركاني إلى جنوب أوروبا |
Güney Avrupa ve Kuzey Afrika'daki tüm operasyonlarımızı o yönetiyor. | Open Subtitles | رَكضَ كُلّ عملياتِنا في جنوب أوروبا وشمال أفريقيا، |
Şehrin Belediye Başkanı bize gelip yönelttiği bir soru ile başladı, İspanya'nın ve Güney Avrupa'nın kamu alanlarındaki mimaride su kullanmak ile ilgili güzel bir gelenek vardır. | TED | وبدأ عن طريق سؤال قام بطرحه عمدة المدينة ، الذي أتي الينا قائلاً أن أسبانيا و جنوب أوروبا لديها تقليد جميل بأستخدام الماء في الأماكن العامة ، وفي البناء المعماري. |
İslam, Orta Doğu ve Atlantik Okyanusu, Güney Avrupa ve Endonezya'ya kadar Asya'nın içlerine doğru yayılmış. | TED | الإسلام هو دين الأغلبية على طول الطريق من المحيط الأطلسي مروراً عبر منطقة الشرق الأوسط، جنوب أوروبا وعبر آسيا إلى أن نصل إلى إندونيسيا. |
Güney Avrupa ve Kuzey Afrika'daki tüm operasyonlarımızı o yönetiyor. | Open Subtitles | "لقد أدار كل عملياتانا فى جنوب "أوروبا" وشمال "أفريقيا |
Fosilleri Güney Avrupa'nın her yerinde bulunmuş, on binlerce. Çok yaygın. | Open Subtitles | وُجِدَتْ في 10 الآلاف في جميع أنحاء (جنوب أوروبا)، شائع جدًا |
Güney Avrupa'dan gelen Neandertallere bakarak ve şu an yaşayan insanlarınkiyle genomlarını kıyaslayarak bu soru sorulabilir. | TED | وللإجابة على هذا السؤال علينا ان ننظر الى " النيدرثيلس " القادم من جنوب أوروبا وأن نقارن الجينوم الخاص به مع الجنس البشري اليوم |
Güney Avrupa 25 yıl önce | Open Subtitles | جنوب أوروبا. قبل 25 سنة. |
Güney Avrupa | Open Subtitles | جنوب أوروبا. |