Ve bunu Günler sonra öğrendim ki artık bi işim yok | Open Subtitles | أربعة، فقط بعد عدة أيام أدرك أنه ليس لدي وظيفة |
Günler sonra adamlarım seni Roma'nın tünellerinde buldu. | Open Subtitles | وجدك رجالي بعد عدة أيام في انفاق تحت روما |
Adamlarım seni Günler sonra Roma'nın altındaki tünellerde buldu. | Open Subtitles | وجدك رجالي بعد عدة أيام في انفاق تحت روما |
Biz Hiroshima'yı bombaladıktan Günler sonra Japonya Missouri'nin güvertesinde teslim oldu ve II. | Open Subtitles | بعدها بأيام بإسقاط القنبلة على هيروشيما واِستسلام اليابان |
Ölümünden Günler sonra hep şunu düşündüm durdum belki de benim hatamdı, yine de, ne yapıp etti saygımı kaybetmeyi başardı. | Open Subtitles | بعد أيام من موتها ... ظللت أفكر ربما كان هذا خطأي في نهاية المطاف و إنها فعلت ما فعلته وفقدت احترامي |
Temastan Günler sonra kavrulmuş cesedini karısı yerde bulmuş. | Open Subtitles | أيام بعد المشاهدة، زوجته رجعت للبيت لتجد بقاياه المفحمة على الأرض |
Ve Günler sonra, 1.6 milyon çocuk herkesin durması sonucunda çocuk felci aşısı olmuştu | TED | وبعد أيام تم تطعيم 1.6 مليون طفل ضد شلل الأطفال نتيجة لتوقف الجميع |
Günler sonra, kaybolan at yedi yabani at ile birlikte geri döner. | TED | وبعد عدة أيام عاد الحصان ومعه سبعة أحصنة برية. |
Günler sonra, dumanlar sardı avluyu | Open Subtitles | . الدخان ملئ الفناء ، بعد عدة أيام |
Günler sonra, oda yeniden aydınlandı | Open Subtitles | . بدأت تتلألأ الغرف ، بعد عدة أيام |
Günler sonra, karga kanatlarını açtı | Open Subtitles | . فتح الغراب أجنحته ، بعد عدة أيام |
Dediğim gibi, Lord Mot Günler sonra gelecek. | Open Subtitles | كما أخبرتك,اللورد (موت) لن يصل الى بعد عدة أيام |
Günler sonra bulundular, sizin gibi. | Open Subtitles | . وجدوا بعد عدة أيام ، مثلك |
Fakat Günler sonra Swartz'u da görüntülediler. | Open Subtitles | لكنّها بعدها بأيام التقطت صورة شوارتز |
Saldırıdan Günler sonra, Annem ve babamla şehirden ayrıldık. | Open Subtitles | بعد أيام من هجومه, أنا ووالدي غادرنا المدينة |
Günler sonra Pete'in müşterisini çaldığı için endişe eden Bob sonunda rahata ermiş görünüyordu. | Open Subtitles | نعم . نعم , بعد أيام من القلق حول العقاب لسرقة زبون بيت , |
Ağabeyimin neredeyse ölmene sebep olmasından Günler sonra yıllardan beridir yalan söylediğini öğrendikten hemen sonra? | Open Subtitles | أيام بعد أن اوشك أخي على قتلك تقريبا بعد أن أكتشفت كذبه علي لسنوات |
Hayır. Belirtiler, bulaşık sabunuyla temas ettikten Günler sonra ortaya çıktı. | Open Subtitles | لا، الأعراض استمرم أيام بعد فترة الغسيل |
Günler sonra, Hollywood'u terk etti ve İsviçre'ye döndü. | Open Subtitles | وبعد عدة أيام ٍ، غادر هوليوود وعاد إلى سويسرا. |