Sonra dua diğer günler vardır var unutmak dua yaşam için merhamet yok. | Open Subtitles | ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة. |
Bir atlı polisin, onun adamının ve sahip olmadığı arzuları aldığı nadir günler vardır. | Open Subtitles | هناك أيام نادرة حيث تنال الشرطية من هدفها وتتمنى لو لم يحدث ذلك |
Bu şekilde bir çocuk büyütemem. Gel buraya. Şüphesiz öyle günler vardır ki, baretinizi alıp denize fırlatasınız gelir. | Open Subtitles | أعني لن أجعل طفلاً يكبر هكذا بلا شك هناك أيام تريد أخذ خوذتك |
Baskı hissettiğiniz günler vardır. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيام تشعر فيها بالضغطَ. |
Fedakarlık yapmanın yararlı olacağı günler vardır. | Open Subtitles | هناك أيام تجعل التضحيات تبدو نافعة |