ويكيبيديا

    "güzel iş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عمل جيد
        
    • عمل رائع
        
    • عمل جميل
        
    • عمل طيب
        
    • أحسنت عملاً
        
    • بعمل جيد
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • لطيفة العمل
        
    • عملٌ رائع
        
    • عرض جيد
        
    • تجارة عظيمة
        
    • شغل نيس
        
    • الأعمال الجيدة
        
    İyi iş, dostum. Güzel iş çıkardınız. Güzel iş, ahbap. Open Subtitles عمل جيد يا صديقي ابليتم حسنا لا تقسو على نفسك كثيرا
    Yani, ton balığı götü gibi kokuyorum tam dört yıldır, ama Güzel iş. Open Subtitles سبق وأن كانت رائحتي كرائحة التونة لأربع سنين لكنه عمل جيد
    Güzel iş çıkardın, Dr. Nefario. Yakında görüşürüz. Open Subtitles عمل رائع , دكتور , أراك لاحقاً
    Şimdi, eğer sen iş arayan güzel bir bayansan, buradan geçenler için kendi Güzel iş verenlerimiz var. Open Subtitles سيكون لنا حوار مع بعض اذا انت سيدة جميلة تبحث عن بعض الاعمال لقد حصلنا على عمل جميل يا اصحاب
    Haydi "Güzel iş", de. Open Subtitles . دعنى اسمعك تقولها . (دعنى اسمعك تقول (عمل طيب
    - Gerçekten Güzel iş çıkardınız, Doktor. Open Subtitles لقد أحسنت عملاً يا دكتور
    Kim... bu yaraya kim pansuman yapmışsa Güzel iş çıkarmış gerçekten Güzel iş. Open Subtitles مهما كان من عالج هذا الجرح فقد قام بعمل جيد. عمل حقيقى رائع.
    Phil,Güzel iş! Stevens, buradan gel! Open Subtitles فيل عمل جيد ستيفن الطريق للخروج
    Güzel iş. Masa. Open Subtitles لذا , عمل جيد , لقد حجزتِ منضدة
    Güzel iş çıkarmışsın kızım! Tıpkı dedesi! Open Subtitles عمل جيد أيها الفتاة انه يشبه جده
    Diyalog da fena değil. Güzel iş çıkarmışsın. Open Subtitles حواره جيد جداً، أيضاً عمل جيد.
    Güzel iş dostum. Open Subtitles عمل جيد يا صديقي
    Güzel iş. Şu ana kadar ki en iyi şakan. Open Subtitles هذا عمل رائع هذا هو أفضل مزحة لك
    Herkes Güzel iş çıkardı. Open Subtitles عمل رائع,الجميع,بالمناسبة.
    - Güzel iş Altı. İyi bir sohbet etmiş olmalısınız Open Subtitles (عمل رائع يا رقم (ستة لابد أنكم تحدثتم قليلاً , أليس كذلك؟
    Evet! Güzel iş. Güzel. Open Subtitles عمل جميل ، جميل
    - Güzel iş, Ray. - Aman Tanrım, Ray. Open Subtitles . "عمل طيب يا "راي - . أوه يا إلهي -
    - Gerçekten Güzel iş çıkardınız, Doktor. Open Subtitles لقد أحسنت عملاً يا دكتور
    Öyle Güzel iş çıkardı ki, adam ülkeyi terk etmek zorunda kaldı. Open Subtitles قام بعمل جيد لدرجة أنه إضطر لمغادرة البلاد
    - Güzel iş, ihtiyar adam! - Güzeldi, Tommy. Open Subtitles أحسنت صنعاً تومي
    Güzel iş. Open Subtitles لطيفة العمل.
    - Güzel iş ama. Open Subtitles -إنهُ عملٌ رائع
    Bu çok güzel. Güzel iş, Güzel iş. Open Subtitles هذا جيد عرض جيد, عرض جيد
    Onlar sayesinde Güzel iş yapıyoruz. Open Subtitles -يجلب لنا تجارة عظيمة
    - Güzel iş. Open Subtitles - شغل نيس.
    Ama şapka giymeyi gerektirmeyen bir sürü Güzel iş var. Open Subtitles لكن هناك الكثير من الأعمال الجيدة التي لا تحتاج الى قبعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد