ويكيبيديا

    "güzel olacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكون بخير
        
    • سيكون أفضل
        
    • سيكون جيداً
        
    • سيكون رائعاً
        
    • سيكون جيدا
        
    • سيكون على مايرام
        
    • ستكون جيدة
        
    • ستكون رائعة
        
    • سيكون جميلا
        
    • ستكون جميلة
        
    • سيكون جميلاً
        
    • سيكون على ما يُرام
        
    • سيكون من الجيد
        
    • سَيصْبَحُ عظيمَ
        
    • لكنه جامد
        
    üç yıllık çalışmam boşa gitti ama herşey güzel olacak, niye çünkü sen sosili börek yapmışsın. Open Subtitles ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم.
    Her şey güzel olacak çünkü yalnız olmadığımı biliyorum. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير لاني أعرف بأني لست وحيدة
    Yani işte evin tamiratı bittikten sonra eskisinden bile güzel olacak. Open Subtitles فقط ,أنت تعلم هذا المنزل سيكون أفضل من قبل حالما أقوم بالإصلاحات.
    Normal bir balayı kadar güzel olacak. Open Subtitles أنا مُقامر. سيكون جيداً كـ شهر العسل المنتظم
    Spor takıntısı olmayan bir adamla konuşmak güzel olacak. Open Subtitles سيكون رائعاً الإقتراب من رجل غير مهووس بالرياضة
    Yetişebilirim. Yetişeceğim. Yetiştiğimde her şey güzel olacak. Open Subtitles أستطيع الوصول, وسوف أصل وعندما أفعل ذلك فكل شيء سيكون جيدا
    Haklısın. Eğer herşey güzel olacak dersen, sana inanırım. Ve biliyorum ki doğru söylüyorsun çünkü bana yalan söylemezsin. Open Subtitles إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي
    Önümüzdeki sene güzel olacak çünkü biz iyi arkadaşız. Open Subtitles السنة القادمة ستكون جيدة, لأننا أصدقاء جيدون.
    Biraz uyuduktan sonra, her şey daha güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير, إذا خلدتي للنوم قليلاً
    - Doğru! - Bak, gördün mü? Çok güzel olacak. Open Subtitles نعم نعم ، أترين ، كل شىء سيكون بخير
    Tamam, nefes al. Herşey çok güzel olacak. Open Subtitles هيا تنفس بارتياح , كل شئ سيكون بخير
    Biraz daha dayan. Her şey güzel olacak. Open Subtitles -أجل, لذا أجلس مستريحاً و كل شيء سيكون بخير
    - Yarın ameliyat edeceğim. - Herşey çok güzel olacak. Open Subtitles غدا سأجري العملية كل شيء سيكون بخير.
    Ama bugün güzel olacak. Bir sonraki gün, erken bir uçuştan önce, bir başka promlemle karşılaştılar. Open Subtitles ولكنَّ الغد سيكون أفضل فياليومالتالي,بعدطيران مُبكِّر، واجهوا مُشكلة ً أخرى
    Evet öyleydi ama bu sene daha güzel olacak. Open Subtitles كان رائعاً أجل, لكن هذه العام سيكون أفضل, أعدك
    Onunla ne yapacağımı bilmiyorum ama güzel olacak. Open Subtitles لا أعرف ماذا سنفعل حيال هذا . الأمر بعد ولكنه سيكون جيداً
    Dur da bir bakayım sana. Vay be! Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام بل أفضل، كل شي ء سيكون رائعاً
    Bize 3 gün hava güzel olacak denmişti. Open Subtitles قيل لنا ان الطقس سيكون جيدا لمدة ثلاث أيام... انتهى
    Biraz daha dayanırsak gerçek Mi Nam gelecek, yer değiştirecekler ve her şey güzel olacak. Open Subtitles سنصمد غدا قليلا مي نام الحقيقي سيعود ويبدل المكان معهــا وكل شيء سيكون على مايرام
    Yapacak çok işimiz var ama güzel olacak. Open Subtitles حسنا",نحن لدينا كثير من الاعمال لانجازها لكن ستكون جيدة
    Acayip güzel olacak en az üç şaka gönderdim. Open Subtitles أرسلت على الأقل 3 نكات كانت ستكون رائعة.
    Özgür bir insan olarak bir daha geçmek güzel olacak. Open Subtitles سيكون جميلا أن تدخل مرة أخرى وأنت رجل حر
    Kes şunu. Sadece bir hafta sonu. güzel olacak, yazabilirsin de. Open Subtitles كف عن هذا, إنها عطلة واحدة ستكون جميلة, وسيمكنك الكتابة
    Her şey yolunda gidecek ve yarın her şey çok güzel olacak. Open Subtitles ستحل كل الأمور وكل شيء سيكون جميلاً غداً
    Son olarak, gemide her şey güzel olacak. Open Subtitles و أخيراً كل شيءٍ في الداخل سيكون على ما يُرام.
    Kesinlikle. Yolun karşısında arkadaşımın olması güzel olacak. Open Subtitles بكل إيجابية سيكون من الجيد تواجد صديق عبر الشارع
    Terry: Sadece güven. Her şey daha güzel olacak. Open Subtitles فقط يَأتمنُني، هو سَيصْبَحُ عظيمَ.
    - Gece güzel olacak. - Umarım. Open Subtitles لكنه جامد جداً أتمنى أن يذوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد