ويكيبيديا

    "güzel yer" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مكان جميل
        
    • مكان رائع
        
    • مكان لطيف
        
    • مكان جيد
        
    • موقع جميل
        
    • بقعة جيدة
        
    • المواقع الجيدة
        
    • أفضل مكان
        
    • منزل جميل
        
    • هذا أجمل مكان
        
    • موقع جيد
        
    • مكانٌ جميل
        
    • مكان جيّد
        
    • اجمل مكان
        
    • بلدة جميلة
        
    Güzel yer. Şu-şu nefis kusmuk ve fıstık kokusu var. Open Subtitles مكان جميل ، لديه خليط رائحة من القيئ والفستق
    Dünyadaki en Güzel yer. Open Subtitles إنها مكان جميل. المكان الأكثر روعةً في العالم
    İflas etmiş bir diskonun işletme hakkını aldı. Güzel yer. Open Subtitles لقد قام بتاجير ذلك النادي المفلس مكان رائع
    Güzel yer. Pekâlâ, herkes dışarı. Hadi. Open Subtitles مكان لطيف حسناً، فليخرج كُلّ شخص، هيا بنا
    Zihnini arındırıp bir şeyleri hâlletmek ve biraz da bir şeyler tüttürmek için Güzel yer. Open Subtitles مكان جيد لتصفية ذهنك ولتفهمي الأمور وتدخني شيئًا ما
    Kahrolası bir koridor. Pusu kurmak için Güzel yer. Open Subtitles ازدحام لعين مكان جميل لنصب كمين
    - Güzel yer. - Joon bana çok hoş bir balık verdi. Open Subtitles - إنه مكان جميل لقد أهدتك جوون سمك جميل جداً
    Bu Güzel yer için gitmem mi gerek? Omurganın altındaki dördüncü kemik olmazsa ne olacağını tahmin edersin. Open Subtitles هل يجب أن أذهب إلى مكان جميل ؟
    Güzel yer ama servis pek iyi sayılmaz. Open Subtitles مكان جميل, لكن الخدمة ليست كذلك
    Bir kalem için Güzel yer, Poe'nun tüm tozunu yutmuş. Open Subtitles مكان جميل بالنسبة لقلم "مناسب جداً لـ"بو
    Ofisi aradım, senin bu civarda olduğunu söylediler. Güzel yer. Open Subtitles اتصلتُ بالمكتب وقالوا أنّكَ بالجوار، ياله من مكان جميل!
    Onca karışık yola rağmen, kolayca bulabileceğiniz en Güzel yer resmen. Open Subtitles حسناً, ياله من مكان رائع هذا بلا شك المكان الأفضل في هذه المنطقه لعدة أميال من أي إتجاه
    Meğerse o Güzel yer ölmek ve zombi gerçeğini öğrenmek için harika bir yermiş. Open Subtitles اتضح أنه مكان رائع لتعريض نفسك للقتل و أخذ العلم عن الزومبي
    - Çok Güzel yer.Hepsi senin değil mi? Open Subtitles مكان لطيف جدا. كلة لك، أليس كذلك؟
    Ziyaret için Güzel yer fakat... hepimiz burda öleceğiz. Open Subtitles مكان لطيف للزيارة ولكن سنموت كلنا هنا
    Yaşamak için Güzel yer, ama alışmak gerekiyor. Open Subtitles ‫هذا مكان جيد للعيش فيه ‫ولكن يجب عليك التكيف
    Güzel yer seçmişler. Open Subtitles نعم، يبدو انهم وضعوه في مكان جيد
    Güzel yer seçmişsin. Open Subtitles موقع جميل
    Gizli silah işleri için Güzel yer. Open Subtitles بقعة جيدة للغاية للقيام بإتفاقيات بيع أسلحة على متنها
    Görünüşe göre, oymaklara yer kalmadı ama daha bir sürü Güzel yer var. Open Subtitles آسف (فرانك) ، لا يبدو أن هناك أماكن شاغرة لفريقك هنا لكن ما زال هناك الكثير من المواقع الجيدة
    Yabba'nın dünyadaki en Güzel yer olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles هل تعني بأنك لا تعتقد أن يابا أفضل مكان في العالم ؟
    Güzel yer. Evet. Open Subtitles منزل جميل أجل، أليس كذلك؟
    "Trolün kızı, 'Burası yaşamak için hayal edebileceğim en Güzel yer' dedi." Open Subtitles نعم هذا أجمل مكان قد أتامل أن اعيش فيه قالت ابنة الغول
    Güzel yer seçmiş. Open Subtitles إنه في موقع جيد
    Güzel yer. Open Subtitles مكانٌ جميل
    Saklanmak için Güzel yer. Open Subtitles مكان جيّد للإختباء
    Çok yer gezdim ama burası şimdiye kadar gördüğüm en Güzel yer. Open Subtitles انا توقعته اجمل مكان زرته ابدا هذا يعني الكثير .
    Oldukça Güzel yer. Bir sürü güzel kızları var. Open Subtitles إنها بلدة جميلة الكثير من الفتيات الجميلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد