Hira, Gabbar'a silah ve mühimmat sağlayan kişidir. | Open Subtitles | هيرا هو الشخص الذي يبيع الأسلحة والذخيرة إلي جبار. |
Ve Gabbar'a söyleyin, yaşadığım sürece, bu köyden bir buğday tanesi bile alamaz. | Open Subtitles | أخبر جبار بأنك لن تأخذ شيء من هذه القرية مرة أخري... |
Ve Gabbar'a Ramgarh'ta yaşayanların artık kuduz köpekleri doyurmayacağını söyleyin. | Open Subtitles | وأخبر جبار... ............ بأن الناس في هذه القرية قد توقفو عن اطعام الكلاب المسعورة... |
Çocuklarınızın canlarını, bizi Gabbar Singh'e teslim ederek kurtaracağınızı düşünüyorsanız bizi Gabbar'a verebilirsiniz. | Open Subtitles | لو تعتقد بأنك تستطيع إنقاذ حياة اطفالك... بتسليمنا إلي جبار سينج... أنت تستطيع ان تسلمنا إلي جبار نحن نرغب بذلك... |
Bakın, bu bölümden biri Gabbar'a benim rüşvet aldığımı söylüyor. | Open Subtitles | ...انظروا , شخص ما من هذه الاداره قد اخبر جبار باننى اتقاضى رشاوى |
Sıradan bir adamın neden Gabbar'a dönüştüğünün sebebini biliyorum. | Open Subtitles | .... انا اعرف السبب الذى يحول رجلا عاديا الى جبار ... |
Gabbar'a özgürlük Gabbar'a özgürlük. | Open Subtitles | باطلاق سراح جبار , اطلقوا سراح جبار |
Gabbar'a aşık olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد اننى احب جبار |
Gabbar'a özgürlük. | Open Subtitles | "اطلقوا سراح جبار , اطلقوا سراح جبار " |
Gabbar'a özgürlük için düzenlenen protestolar. | Open Subtitles | ...الحشود التى تتظاهر لاطلاق سراح جبار |
Gabbar'a özgürlük. | Open Subtitles | اطلقوا سراح جبار |
Gabbar'a özgürlük. | Open Subtitles | اطلقوا سراح جبار |
Gabbar'a özgürlük. | Open Subtitles | اطلقوا سراح جبار |