ويكيبيديا

    "galaksiyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المجرة
        
    • المجرّة
        
    • المجره
        
    • المجرات
        
    • مجره
        
    • مجرة
        
    Size katılmak, başka gezegenlere gitmek, yeni dünyalar, yeni kültürler keşfetmek, galaksiyi Goa'uld' dan kurtarmanıza yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنضم لكم. في استكشاف الكواكب الأخرى أكتشف عوالم جديدة, ثقافات جديدة أساعد في تخليص المجرة من الجواؤلد
    Ve birlikte galaksiyi yönetiriz her şeyi istediğimiz hâle getiririz. Open Subtitles ومعاً انتِ وانا يمكننا ان نحكم المجرة نجعلالامورتسيركما نحن نريدها.
    Yani galaksiyi, içindeki herkesi yok ederek koruyacaktın, öyle mi? Open Subtitles كنت ستقوم بالحفاظ على المجرة بتدمير كل أحد بداخلها ؟
    Senin deden daha bez kullanırken, ben galaksiyi kurtarıyordum. Open Subtitles كنتُ خارجًا لإنقاذ المجرّة عندما كان جدّك في حفاضات.
    Ben de seninle iki buçuk saat kayıp bir galaksiyi arayacağımızı düşünmezdim. Open Subtitles وأنا لم أكن أظن أنهم سيبحثون عن المجرة الضائعة في ساعتين ونصف
    İyice geri çekilirsek, tüm galaksiyi yavaş yavaş hareket ederken görebiliriz. TED إذا عدنا في طريق العودة، سنبدأ برؤية المجرة بأكملها، بحركة بطيئة. وهذا هو شيء آخر عادةً
    İlk araçlarını bir Ağustos günü gece yarısı fırlatsalar aynı gün kahvaltı vaktine kadar galaksiyi kolonize edebilirlerdi. TED في حال أرسلوا أولى سفنهم مباشرة بعد منتصف ليل الأول من أغسطس فإذاً، وقبل فطور اليوم ذاته، كان بإمكانهم استعمار المجرة.
    Kimilerine göre bir yaz medeniyeti galaksiyi kolonize etti ve yaşamın tohumlarını Dünya'ya ekti. TED بعضهم يقول أن حضارة الصيف قد استعمرت المجرة وزرعت الحياة في الأرض،
    Yıldızın içindeki maddeler uzaya dağılarak galaksiyi ağır elementlerle doldurur. TED ويقذف النجم معظم ما بداخله إلى الفضاء ناثرًا عناصره الثقيلة في المجرة.
    Bütün galaksiyi tarayan binlerce iz sürücü droid var. Open Subtitles لدينا الآلاف من مجسات الدرويد تفتش المجرة
    Bana katıl... Baba oğul galaksiyi yönetelim. Open Subtitles أتحد معى و سوف يمكننا سويا أَن نحكم المجرة كأب و أبنه
    Edindiğim bilgilere göre, Bu şerit geçici enerjinin birleşmesinden oluşuyor ve galaksiyi her 39.1 yılda bir buradan geçiyor. Open Subtitles طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام.
    - Tüm galaksiyi koruyan biriyken... ..aniden kendimi Marie Anroinette ve onun küçük kardeşiyle çay içerken buldum. Open Subtitles فى دقيقة تدافع عن المجرة كلها و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة
    Uzay Polis Teşkilatının Evren Muhafaza Birliğinin asil bir üyesi olarak galaksiyi, Galaksi Birliğinin ezeli düşmanı Kötü İmparator Zurg'un istila tehditlerine karşı koruyorum. Open Subtitles أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟
    - Tüm galaksiyi koruyan biriyken... ..aniden kendimi Marie Anroinette ve onun küçük kardeşiyle çay içerken buldum. Open Subtitles فى دقيقة تدافع عن المجرة كلها و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة
    Böceklerin ele geçirmemesi için, Arquille'liler galaksiyi yok eder. Open Subtitles لمنع الحشرات من الحصول عليها, الأركويليانيون سيدمرون تلك المجرة.
    galaksiyi, yüksek efendi Ra'dan temizleyen... ..sizler misiniz? Open Subtitles هل كنتم فيمن خلصوا المجرة من أقوى لوردات الجواؤلد رع ؟
    Baştan başlayabilir, galaksiyi kendi isteklerine göre yeniden nüfuslandırabilir. Open Subtitles يمكنه البدء مجدداً، إعادة إعمار المجرّة كما يحب
    galaksiyi tek bir hükümdarın altında birleştirmekle ilgili saplantısı var. Open Subtitles إنه مهووس بتوحيد المجرّة تحت سلطة حاكم واحد
    Tüm bir galaksiyi karanlıktan ışığa götürmeye çalışıyorum. Open Subtitles أُحاول إحضار كامل المجره من الظلام الى النور
    Ama Dünya'dan vazgeçmek, galaksiyi ölümcül düşmanımdan kurtarmanın karşılığında oldukça küçük bir fedakarlık. Open Subtitles لكن التخلي عن الأرض هي تضحية صغيرة لتخليص المجرات من عدوي اللدود
    Ama bütün bir galaksiyi yok etmesinde bir sorun yoktur. Open Subtitles لكن لا بأس به إذا كان سيحطم مجره بأكملها
    Bizim galaksimizi bir kenara bırakacak olsanız bile diğer 100 milyar galaksiyi bu şekilde elde edemezsiniz. TED حتى لو استبعدتم مجرتنا ، لن تحصلوا على مائة بليون مجرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد