ويكيبيديا

    "garantili" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مضمون
        
    • مضمونة
        
    • ضمان
        
    • تضمن
        
    • يضمن
        
    • نضمن
        
    • مضمونتان
        
    • المتبادل
        
    Üç yıllık, garantili bir kontrata ne dersin... Open Subtitles ما رأيك بعقد مضمون لثلاث سنوات من الحكومة؟
    Üç yıllık, garantili bir kontrata ne dersin... Open Subtitles ما رأيك بعقد مضمون لثلاث سنوات من الحكومة؟
    Duman kaygınız kalmasın. Duracak. garantili. Open Subtitles لا تقلق بشأن الدخان أنها توقفه، أنها مضمونة
    Hepsi el yapımı, garantili. Open Subtitles صناعة يدوية جميع القطع صناعة يدوية مضمونة
    Sağlam garantili, yepyeni bir kontrat ücretsiz ajansı konunun dışında bırakır, değil mi? Open Subtitles عقد جديد رائع مع ضمان ضخم هذا يُخرج وكلاء الأعمال من الموضوع صحيح؟
    Bana, yaşlılık zamanlarımda yetecek kadar şeker sağlayacak garantili bir emeklilik planı istedim. TED أردت خطة توفير معتمدة للتقاعد والتي تضمن لي الحلوى لفترة كافية تجعل من عمري المتقدم حلوا.
    garantili Ayart ve Yok et kitabınızla... istediğiniz kadını bir anda kendinden geçirir... onu kısa sürede elde edersiniz. Open Subtitles الإغراء و التدمير يضمن إعادة النقود لك في حالة الفشل إن لم يضعك في حالة نشوة ستجعلك تحظى بأي فتاة تريدها
    Biz garantili çalışırız. Open Subtitles نحن نضمن الحمولات
    Üç muhteşem ödülün garantili sahibisiniz. Open Subtitles أنت فائز مضمون لواحدة من ثلاثة جوائز رائعة
    - Bilirsin.Avanslı,avukatlar gibi.garantili bir gelir istiyoruz. Open Subtitles تعرف اتعاب مثل المحامي يكون لنا دخل مضمون
    Olur da ön camın çatlarsa kapına kadar gelip yarım saat içinde tamir ediyor, garantili hem de. Open Subtitles كما تعلم، لو هناك شقّ في الزجاج الأمامي لسيّارتكَ. سيأتي إليك ويصلحه في أقل من نصف ساعة، مضمون.
    Gerçekten her vakada, fakir çiftçilere garantili bir pazar verildiğinde - "Bundan 300 metrik ton alacağız. TED تقريباً في كل الحالات، عندما تعطي المزارعين الفقراء سوقاً مضمون المكاسب -- لو قلت لهم، "سنشتري 300 طن من هذا.
    garantili, giyilmez, yırtılmaz, sökülmez. Open Subtitles مضمون بأن لا يلبس أو يمزق أو يعقد
    Parçalanmaya karşı garantili ve çok uygun fiyata. Open Subtitles مضمون بدون تقسيم، وبسعر جيد جداً
    Parçası 10 dolar ve bizdekiler garantili dişi soydan gelir. Open Subtitles الواحدة بــ 10 دولار, وكلّها أنثى مضمونة.
    Sadece Bir Peniye garantili. Open Subtitles إنها تكلف بنساً واحداً لا غير , و مع هذا فإنها مضمونة
    garantili, karlı özel bir yatırım yapıyorum. Open Subtitles أقوم ببعض الأستثمارت الخاصة مع عوائد مضمونة
    Hızlı ve garantili sonuç verir. Open Subtitles إنه في التخفيض. البرق السريع. نتيجة مضمونة.
    Moralleri yüksek tutmanın başka bir garantili yolu da birlikte şarkı söylemektir. Open Subtitles الغناء الجماعي وسيلة مضمونة لرفع الروح المعنوية
    Kirasız bir daire beş yıllık garantili. Open Subtitles شقة بدون إيجار مضمونة لـ خمس سنوات في حيٍّ مسالم
    Karşılıklı garantili refah için stratejiler veya en azından karşılıklı garantili hayatta kalma olmalıdır. TED يجب أن يكون حول استراتيجيات ضمان الازدهار المشترك أو على أقل تقدير، ضمان البقاء المشترك.
    Dört haftada 7 kilo verme garantili. Open Subtitles تضمن لك خسارة 15 باوند خلال أربعة أسابيع
    garantili Ayart ve Yok et kitabınızla... istediğiniz kadını bir anda kendinden geçirir... onu kısa sürede elde edersiniz. Open Subtitles الإغراء و التدمير يضمن إعادة النقود لك في حالة الفشل إن لم يضعك في حالة نشوة ستجعلك تحظى بأي فتاة تريدها
    Para iade garantili, ahbap. Open Subtitles نضمن إعادة النقود لك
    Patlamak üzere olan iki garantili bombam var. Varan bir: Open Subtitles لدي فرصتين مضمونتان للتحليق عالياً أولهما
    Karşılıklı garantili imha için mükemmel bir senaryo. Open Subtitles إنه سيناريو مثالي مؤكد للتدمير المتبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد