ويكيبيديا

    "garip şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشيء الغريب
        
    • شيء غريب
        
    • الأمور الغريبة
        
    • شئ غريب
        
    • الأشياء الغريبة
        
    • الشيئ الغريب
        
    • أغرب أمر
        
    • أغرب الأشياء
        
    • اغرب شئ
        
    Fakat garip şey şu ki, bu dersi 150 sene önce öğrenemedik. Hiç birimiz gerçekten buna inanmıyor. TED لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك
    Bu garip şey, bir müddet buradaki insanlarla barış içinde yaşamış. Open Subtitles الشيء الغريب أنه رقد بسلام لـفترة زمنية،
    İnsanlık tarihindeki en garip şey olmalı bu. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر من مجرد شيء غريب حدث
    - Son zamanlarda kasabada pek çok garip şey oluyor. Open Subtitles حدث الكثير من الأمور الغريبة في البلدة مؤخراً علينا التحرك
    Otuz dakika. Bazı sesler çıkarırım. Ve sen de bana bir tane garip şey söyleyebilirisin. Open Subtitles حسناً ثلاثين دقيقه و سوف إصدر بعض الاصوات و تستطيع ان تقول لي شئ غريب
    İnsanların arabalarında bir sürü garip şey buluyorsunuz. Open Subtitles ستجد الكثير من الأشياء الغريبة في سيارات الناس
    Ormanda gördüğümüz o yuvarlak, garip şey de neydi? Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟
    Ama alışmamız gereken garip şey şu. Okul iyi durumda. Open Subtitles و لكن الشيء الغريب الذي يجب أن نعتاد عليه هو أن المدرسة بحالة جيدة
    Iyi, sen-bilirsin ne garip şey? Open Subtitles حسنا , اتعلمين ما الشيء الغريب ؟
    Polisler ve katillerle ilgili olan garip şey biz de aynı sizin gibi takıntılıyız. Open Subtitles الشيء الغريب حيال رجال الشرطة والقتلة... هو أننا مهووسون كما تكون
    İnsanlık tarihindeki en garip şey olmalı bu. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر من مجرد شيء غريب حدث
    ..."ve sağdaki garip şeyden sağa dön" ama o garip şeyi tarif edemezsiniz çünkü orada garip şey olduğunu bilirsiniz, yani kafanızda her zaman vardır. Open Subtitles ومن ثم انعطف يميناً عند ذلك الشيء الغريب ولكن لايمكنك أن تصف له ماهو ذلك الشيء الغريب لأن كل ماتعرفه عنه هو أنه شيء غريب , فهمتم ؟
    garip şey, onlar kötü değil. Open Subtitles شيء غريب هو، أنها ليست العنيف.
    Ve David'in dediğine göre o dans pistinde bir çok garip şey oluyormuş. TED وقال ديفيد أنه هناك الكثير من الأمور الغريبة تحصل على أرضية الرقص
    Zamanında çok garip şey görmüştüm ama bu kesinlikle hepsini geçti. Open Subtitles رأيت العديد من الأمور الغريبة في أيامي، لكن هذا أغربها
    Ama çevremizde bu kadar çok garip şey olurken, Dikkatli olmalısın. Open Subtitles ولكن مع كل هذه الأمور الغريبة عليك أن تحذر
    Ne garip şey dedin öyle. Open Subtitles ذاك شئ غريب لتقوله
    Bugün annemle ilgili bir sürü garip şey öğreniyorum. Open Subtitles أنا وجدت للتو كل أنواع الأشياء الغريبة حول اليوم أمي.
    İşte burada o garip şey. Open Subtitles هذا الشيئ الغريب
    Cesedin etrafında hiç kan yok. Bu görüp görebileceğin en garip şey. Open Subtitles ما من دم قرب الجثّة على الإطلاق، إنّه أغرب أمر رأيتَه أبداً
    -Gördüğüm en garip şey. Open Subtitles حسناً , أنه من أغرب الأشياء التي رأيتها . على الأطلاق
    O zaman çizgisindeki en garip şey Woolsey değildi. Open Subtitles ان (ويزلي) لم يكن اغرب شئ فى هذا الخط من الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد