ويكيبيديا

    "gazetecilerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصحفيين
        
    • الصحفيون
        
    • المراسلين
        
    • الصحافيان
        
    • الصحفي
        
    • للصحفيين
        
    • صحفيين هناك
        
    • الصحافيون
        
    • الصحفييون
        
    • والصحفيين
        
    Ve daha sonra gazetecilerin öldürüldüğü yerleri haritada işaretledik. TED ومن ثم، أضفنا إلى ذلك خريطة من المناطق التي يجري قتل الصحفيين فيها.
    gazetecilerin konukları rahatsız etmemeleri için... her giriş çıkışa adamlar yerleştirilsin. Open Subtitles احرص على التأكد من وقوف رجال على كل المداخل لإبقاء الصحفيين بالخارج
    gazetecilerin beni köşeye sıkıştırmasını istemedim. Open Subtitles لأنني لم أُريد أن أُحاصر من قبل الصحفيين.
    Tarafsızlık, pek çok kez biz gazetecilerin, asıl sorumluluklarımızı saklamak için kullandığımız bir bahanedir. TED الحياد هو عذر نستخدمه نحن الصحفيون للاختباء من مسؤوليتنا الحقيقية.
    Başka gazetecilerin sözlerini yazma yasağıyla ilgili bir duyuru. Open Subtitles أى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين
    Çalışırken gazetecilerin sette dolaşmasından hoşlanmam. Open Subtitles و لكني عادة لا أحب وجود الصحفيين هنا ولا أحبهم أن يراقبوني و أنا اعمل
    Cesetle beraber git. gazetecilerin takip etmediğinden emin ol. Open Subtitles ستكرب مع الجثه, تأكد من عدم ملاحقة الصحفيين لك
    gazetecilerin oteline saldırı emrini onun verdiği belli. Open Subtitles و الذي من الواضح أنه أمر بهجوم اليوم على فندق الصحفيين اليوم
    Siz gazetecilerin levhayı okuyamayışına şaşıyorum. Open Subtitles انا اتعجب من عدد الصحفيين الا ترى إشارتي
    1972'de, Branzburg ve Hayes davasında, bu mahkemede gazetecilerin yargılanması için bir karar alınacaktı. Open Subtitles في عام 1972، في برادسبيري هيس هذه المحكمة حكمت ضد حق الصحفيين بالاحتفاظ باسماء مصادرهم أمام هيئة المحلفين
    Neticede, öğrencilerin dinlenmesi, gazetecilerin evlerine girilmesi orantılı bir karşılık gibi görünmeye başlıyordu. Open Subtitles بحلول النهاية ، والتنصت على الطلاب الصحفيين واقتحام المنازل ،بدأ سليمًا مثل استجابة منطقية
    Eskiden gazetecilerin boyunlarını kırmadan nasıl hikaye hazırladıklarını anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف ينشر قدماء الصحفيين الأخبار دون كسر رقبة أحد
    Bu alan yabancı gazetecilerin fotoğraf çekmesi için hazırlandı. Open Subtitles المساحة التي تم إعدادها أمام قسم الصحفيين الدوليين هي منطقة التصوير
    Uluslararası gazetecilerin de bulunduğu yedi kişilik bir grup geldi. Open Subtitles سبعة، من بينهم مجموعة من الصحفيين الدوليين.
    İspanyolca'da gazetecilerin sahip olması gereken tutumu tarif eden çok güzel bir kelime var. TED اللغة الإسبانية لديها كلمة عظيمة لوصف الموقف الذي يجب أن يتخذه الصحفيون.
    Drama, okuyucu sayısı veya kendi görüşlerini yaymak için gazetecilerin sık sık görüş ayrılıkları olur. TED كثيرًا ما تسبب الصحفيون في تفاقم الانقسامات تحت مسمى الدراما أو أراء القراء أو لخدمة آرائنا الخاصة.
    Bütün gece insanlar bize kral muamelesi yaptı. Londra'daki gazetecilerin sloganı: "Herkes bizden nefret eder ama biz bunu takmayız." şeklindedir. Open Subtitles الناس يعاملونا كالعائلة المالكة في لندن الصحفيون شهداء، الجميع يكرهنا و نجن لا نهتم
    Sayısız makale iptal ederiz çünkü gazetecilerin çok sayıda isimsiz kaynağı vardır. Open Subtitles لأن المراسلين يَعتمدونَ أيضاً بشدّة على المصادرِ الغير مسماةِ. والسبب الوحيد ذلك هذه القصّةِ أصبحتْ ذات نهايات مدبّبةَ
    Yarım saat önceki Beyaz Saray açıklamasına göre eski başkan Finnegan gazetecilerin salıverilmesini pazarlık etmek için özel temsilci olarak gidiyor. Open Subtitles منذ ثلاثون دقيقة أعلن البيت الأبيض أن الرئيس السابق "فينجان" سيكون مبعوث خاص كي يتفاوض على إطلاق سراح الصحافيان
    gazetecilerin beni politikada güç kazanmak için boşanmakla suçlaması haber değil. Open Subtitles ليس لأجل أخبار الصحفي الذي إتهمني بطلاق زوجي لمكسب سياسي
    Gazze'deki işim, Gazze'de olan biteni anlatmak için yurduma gelen gazetecilerin işlerini tertip etmek. TED عملي في غزة هو ترتيب كل شيء للصحفيين الذين يأتون إلى وطني لنيقلوا الأخبار والقصص التي تحدث في غزة.
    Bana gazetecilerin gelmeyeceğine dair, söz vermişlerdi. Open Subtitles لقد وعدونى بعدم وجود أى صحفيين هناك
    Tam gazetecilerin aradığı bir şey. Open Subtitles إنه الشيء الذي يعيش من أجله الصحافيون
    Tüm gazetecilerin girişini yasaklamışlar. Open Subtitles جميع الصحفييون الآخرين تم منعهم من دخول موقع الحادث.
    Bu da hukuki mekanizmanın, vergi kurumlarının, gazetecilerin ve sivil toplum kuruluşlarının neler döndüğünü anlamasını gerçekten güçleştiriyor. TED فمن الصعب جداً تطبيق القانون أو السلطات الضريبية والصحفيين والمجتمع المدني لفهم حقيقة ما يجري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد