ويكيبيديا

    "gazeteciye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صحفي
        
    • مراسل
        
    • المراسلة
        
    • بصحفي
        
    • المراسل
        
    • لصحفي
        
    • صحافي
        
    • صحفى
        
    • الصحفى
        
    • يمزّق
        
    • وصحفى
        
    • وصحفيّ في
        
    • كصحفية
        
    • للمراسل
        
    Dışarıda gördüğün en cahil gazeteciyi alıp daha önce görmediğin kadar iyi bir gazeteciye çevirebilirim. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أختار أحدث صحفي هناك وأحوله إلى صحفي أنجح مما كنت بكثير
    Onun mahvoluşu seni bir pislikten bir gazeteciye dönüştürecek tek şey! Open Subtitles لأن إنهائه هو نقطة تحولك من مجرد أبله إلى صحفي
    Sonra Güzellik Dergisi'nden bir gazeteciye deli bir mükemmeliyetçi olduğumu ve onu çıldırmanın sınırına getirdiğimi söyledi. Open Subtitles بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها
    Polly ile o gazeteciye eteğindeki taşları dökeceğin üzerine bahse girdim. Open Subtitles راهنت بولي أنت ستفشي السر إلى تلك المراسلة.
    - Bir gazeteciye güvenmemem gerektiğini bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن اكون على علم ان لا أتق بصحفي كنت متخفي
    Jude'un albümleri hakkında bugün gazeteciye söylediklerini söyle Alan. Open Subtitles آلن, أخبره ماذا قلت لذلك المراسل السؤال الذي سأله إذا ما أعتقدت أنه تم بيع جود لقد سألوك إذاً؟
    Yani dosyalarını çalması için üçüncü sınıf bir gazeteciye ihtiyacın var. Open Subtitles إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك
    Sidney, hikayemi gerçek bir gazeteciye göstermemizin zamanı geldi artık. Open Subtitles حان الوقت لأحيل قصتي إلى صحافي حقيقي
    Dinleniyor olabileceğini düşündüğün için telefon görüşmesi yapmıyorsun. Bir gazeteciye bir ineğin senden öyle yapmanı istediği için et yemediğini söylemişsin. Open Subtitles أنت لا تتحدث على الهاتف لأن أحدٌ ما ربما يكون يستمع, أنت أخبرت صحفى إنك لا تأكل اللحم لأن بقرة طلبت منك ألّا تفعل.
    İşler sarpa sardığında kaçıp giden bir gazeteciye de bırakmam. Open Subtitles أو إلى صحفي فر هاربا عندما احتدمت الأمور
    "Sezonun gerilimi bana yansıdı ve çok iyi niteliklere sahip olduğunu bildiğimiz bir gazeteciye aşırı tepkide bulundum. Open Subtitles "احتدام الدوري أخذني.. وقد بالغت في ردة فعلي تجاه.. سؤال بريء من صحفي
    "Sezonun gerilimi bana yansıdı ve çok iyi niteliklere sahip olduğunu bildiğimiz bir gazeteciye aşırı tepkide bulundum. Open Subtitles "احتدام الدوري أخذني.. وقد بالغت في ردة فعلي تجاه.. سؤال بريء من صحفي
    Eğer yapmazsan gazeteciye gerçeği anlatırım ve New York Post'un manşetini dolduracak bir haberi olur. Open Subtitles وإلا سأخبر المراسل الحقيقة والـ"بوست" ستحصل على سبق صحفي.
    Bizi rahatsız eden şey tecavüzcü bir katilin hayatının son üç gününü cinsel sapıkları korumakla ünlenmiş bir gazeteciye röportaj vererek geçirmek istemesi. Open Subtitles أنظري الذي يجعلني منزعج بالحقيقة, أن مغتصب وقاتل طلب تمضيه الأيام الثلاثة الأخيرة من حياته بإجراء مقابلة مع مراسل مشهور يعنى بالمواضيع الجنسيه
    O bayan gazeteciye bütün Müslümanların terörist olduğunu ortaya attığı için kızdınız. Open Subtitles حينما قمت بتوبيخ تلك المراسلة لقولها بأن كل المسلمين إرهاببين
    - Bir gazeteciye güvenmemem gerektiğini bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن اكون على علم ان لا أتق بصحفي كنت متخفي
    Bu "rezil gazeteciye" gelirsek... Aslında neden kovulduğunu öğrenmek ister misiniz? Open Subtitles و هذا المراسل الصحفيّ المطرود، أتريدون معرفةَ سبب طرده؟
    Sarhoşken dediklerimi kayda almasına ısrar ettiğim bir gazeteciye bu karakol ile ilgili söylediklerimden. Open Subtitles من اشياء قلتها عن هذه الدائره لصحفي , وانا سكران يصر على تسجيل كلامي
    Asla bir gazeteciye dışarıdan saldırmam. Open Subtitles فقط ظاهريّا أهاجم (صحافي), إلا إذا شعرت أنّه كانَ هناكَ...
    Görünüşe göre, programı bilen biri bir gazeteciye konuşmuş. Open Subtitles على مايبدو , شخص ما على معرفا ببرنامجنا ... .. وتكلم الى صحفى
    Şu gazeteciye onunla konuşmak istediğimi söyle. Open Subtitles . إخبر ذلك الصحفى إننى لديه كلمه معه
    Verizon, burasının yarın sabah 8'de yıkılıp bir gazeteciye çevirtilmesine karar verdi. Open Subtitles حدّد فيريزون هذا التركيب لكي يمزّق . . وإستبدل بكشك إبتداء من 8 صباحا غدا
    En son ne zaman bir gazeteciye birkaç dakika içinde... başkanla görüşme ayarlandı bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم ماهى كانت اخر مرة حدثت بها مقابلة بين الرئيس وصحفى وحصل على بضعة دقائق
    Peki ya USB'deki bilgileri bu yarı küredeki her blog yazarına ve gazeteciye gönderilmesini sağlayacak olan ölü adama? Open Subtitles أجل، ماذا عن رجال موتى يرتّبون لوصول العلومات التي في تلك الذاكرة إلى يد كلّ كاتب مدوّنة وصحفيّ في العالم؟
    Bir gazeteciye göre bayağı güzel. Open Subtitles إنها جيدة كصحفية
    - Bugünün koşullarında, hükümetten bir muhbirle iletişim kurmuş bir gazeteciye ne olur? Open Subtitles في أجواء هذه الأيام، ماذا سيحدث للمراسل الذي يتعامل مع مُبَلّغ عن الانتهاكات الحكومية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد