| Buraya giriş yasak. - gazeteciyiz biz. | Open Subtitles | هذه منطقة عسكرية محظور على المدنيين التواجد فيها - نحن صحفيين - |
| Biz gazeteciyiz. Kaynaklarımızı doğrulamalıyız. | Open Subtitles | نحن صحفيين علينا التأكد من مصادرنا |
| gazeteciyiz. | Open Subtitles | صحفيين , الولايات المتحدة |
| Pekala, biz gazeteciyiz. Böyle bir şey yapamayız. Bu... | Open Subtitles | حسناً ، نحن إعلاميون و لا يمكننا القيام بذلك |
| Size söylemiştim, biz gazeteciyiz. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننا إعلاميون |
| Bak Will biz gazeteciyiz. | Open Subtitles | لاتحزن,ياويل... نحن مجرد صحفيون. |
| Hayır, hayır, bizler gazeteciyiz. İznimiz var. | Open Subtitles | لا لا ، نحنُ صحفيين ومسموحٌ لنا ... |
| Beyaz bayrak! gazeteciyiz! - John! | Open Subtitles | نحن صحفيين |
| Biz gazeteciyiz. | Open Subtitles | نحن صحفيين |
| Biz gazeteciyiz. | Open Subtitles | نحن صحفيين |
| Biz gazeteciyiz! Hayır, biz gazeteciyiz! | Open Subtitles | لا ، نحن إعلاميون |
| Sadece gazeteciyiz. | Open Subtitles | ...مجرد إعلاميون و قد أتينا لمجرد |
| Efendim, Biz gazeteciyiz, asker değiliz. | Open Subtitles | سيدي، نحن صحفيون ولسنا جنود |