Yani diyorum ki, sanırım henüz çok geç değil. Sen... | Open Subtitles | حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد |
Yani diyorum ki, sanırım henüz çok geç değil. Sen... | Open Subtitles | حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد |
Hayatımız devam edebilir, çok geç değil. | Open Subtitles | حياتنا تستطيع الإستمرار هذا ليس متأخر جدا |
Ama gitmeleri için fikirlerini değiştirmek için çok geç değil. | Open Subtitles | لكن الوقت لم يتأخر جداً لتغير رأيك حول مغادرة المكان |
- Yapabileceğimi sanmıyorum. - Barry, henüz çok geç değil. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أننيّ أستطيع ـ باري، هو ليس متأخراً |
Biliyorsun, bana çıkma teklif etmen için hala çok geç değil. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو لَيسَ متأخر جداً لطَلَب منني الخروج معه. |
Eski okulunu ziyaret etmeyi kabul etmek için henüz çok geç değil. | Open Subtitles | انه ليس متأخرا عليك أن تغير عقلك حول إعادة زيارة لمدرستك القديـمة |
Hata ettin asker ama yürüyüp gitmek için hâlâ geç değil. | Open Subtitles | لقد أخطأت أيها الجندي ولكن لم يفت الأوان لك كي ترحل |
Veri kontrol odasındaki bilgileri almak için çok geç değil. | Open Subtitles | لم يفت الآوان للحصول على .المعلومات من وحدة التحكم بالبيانات |
Uzun zamandır biliyoruz ama hemen harekete geçersek hâlâ geç değil. | TED | لقد علمنا بذلك منذ وقت طويل، لكن الوقت لم يفت إن نحن تحركنا الآن. |
Öyle ise birinizin kaşif olması için hiç de geç değil. | TED | إذن فالأوان لم يفت بعد كي يصبح أحدكم مستكشفا. |
Basit bir kurtulan olmaktansa başka biri olmak için asla geç değil. | TED | لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ |
Onlar için artık çok geç, ama milyonlarca diğerleri için henüz geç değil. | TED | فات الأوان بالنسبة لهم، لكنه لم يفت بالنسبة لملايين آخرين. |
- Beni dinle. Hala geç değil. - Cappuccino için mi? | Open Subtitles | استمعى الي ان الوقت ليس متأخر لتناول كابتشينو ؟ |
- Sana yardım edebilmem için geç değil. - Evet. | Open Subtitles | ان الوقت ليس متأخر لجعلي ان اساعدك نعم اننا نريد مساعدتك |
Gitme konusunda fikrinizi değiştirmek için çok geç değil. | Open Subtitles | ليس متأخر إذا أردت تغير رأيك بشأن المغادرة |
Onu geri ara. Fikrini değiştirmek için çok geç değil. | Open Subtitles | اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك |
Kızımız gideli çok olmadı, o kadar da geç değil üstelik. | Open Subtitles | إنها لم تتأخر لتلك الدرجة كما أن الوقت ليس متأخراً جداً |
Saat altı olmadan bir bira daha içmek için geç değil. | Open Subtitles | لَيسَ متأخر جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أكثرمنبيرةقبل 6: |
Ama yaşlı bir adamı mutlu etmek için geç değil. Ne? | Open Subtitles | ولكن ليس متأخرا لجعل رجل مسن يشعر بالسعادة |
-Vazgeçmek için geç değil. -Gergin olan benim sanıyordum. | Open Subtitles | ــ لم يفُت الأوان بعد للعدول عن قرارك ــ ظننتُ أنه أنا من يجب أن يكون متوتراً |
Asla, değişmek için geç değil derim. | Open Subtitles | إنّي أقول دائماً، لمْ يفت الأوان أبداً للتغيير. |
Bugün bütün olanlar, olmaya devam edenler, hiçbir şeyi değiştirmek için geç değil. | Open Subtitles | كل شىء حدث اليوم ، ما زال يحدث لم يفت الوقت بعد لتغير هذه المسرحيه |
Fakat değiştirmek için çok geç değil. | Open Subtitles | لكن ليس الوقت متأخر جدا لوضع الأمور في نصابها |
Pekâlâ. Çok geç değil. Anlaşmayı iptal edebiliriz. | Open Subtitles | حسنا، ليس بعد فوات الأوان، يمكن أن نطلق عليه الخروج. |
Fakat bunun hakkında birşeyler yapmak için çok geç değil. | Open Subtitles | لكنه ليس متأخرًا جدًا لفعل شيئاً حيال ذلك |
- Sanırım çok geç kaldım - Hiçbirşey için geç değil. | Open Subtitles | لان اعتقد هذ متاخر جدا ابد ليس متاخرا |