Bak, Geç oldu ve yorgunum, ve sabahleyin çalışmam lazım. | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح |
Saat çok Geç oldu. Evdeyim ve sarhoşum. Yapma dostum. | Open Subtitles | الوقت متأخر كالجحيم يا رجل أنا في البيت و مسطول |
Geç oldu. Seninki sakinleşene kadar bende uyumak ister misin? | Open Subtitles | الوقت متأخر, أتريدين الذهاب الى شقتي الى أن أخرج سيارتكِ؟ |
- Kalmasam daha iyi. Geç oldu. - Yalnızca bir kadeh. | Open Subtitles | ـ لا يجب عليّ، لقد تأخر الوقت ـ فقط شراب واحد |
Şey, aslında vakit biraz Geç oldu. Gerçekten de eve gitmeliyiz. | Open Subtitles | كما تعليم، لقد تأخر الوقت و نحن نُريد الذهاب إلى المنزل. |
çocuklar, artık Geç oldu artık yatağa gitmelisin büyük baba. | Open Subtitles | أطفال، الوقت تأخر عليك أن تخلد للنوم، كان يومك شاقّاً |
Biliyorum Geç oldu, belki de başka planların var ama eğer akşam yemeği yemek istersen bir taksi çağırabiliriz. | Open Subtitles | أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة |
Biliyorum Geç oldu, belki de başka planların var ama eğer akşam yemeği yemek istersen bir taksi çağırabiliriz. | Open Subtitles | أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة |
Geç oldu. Eve gidiyorum. Saatin kaç olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا سأذهب الى البيت، أتعلم كم الوقت ؟ |
Geç oldu, ben eve gidiyorum. Saat kaç, biliyor musun? | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا سأذهب الى البيت، أتعلم كم الوقت ؟ |
Gerçekten çok Geç oldu. Yarın erken kalkmam lazım. Evet. | Open Subtitles | ان الوقت متأخر جدا ويجب ان استيقظ مبكرا غدا نعم |
- Geç oldu bu saatte çekici bulamayız ve ayrıca New York'tan uzaktayız. | Open Subtitles | ان الوقت متأخر , لا احد ليساعدنا نحن بعيدين عن نويورك ساخذ شراب |
Çok Geç oldu, sevgilim. Gondola binme zamanı. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت, هذا وقت وجودنا فى الجندول |
Her neyse, vakit de epey Geç oldu. Bir gece daha beklemenin sakıncası yok. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة |
Artık Geç oldu biraz uyumaya çalışmalısın. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت, ويجب ان تنال قسطا من النوم |
Çok Geç oldu, yorgunum. Saat dokuzdan beri içiyorum. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد تأخر الوقت و إننى متعب لقد كنت أشرب منذ الساعة التاسعة |
Geç oldu biliyorum, ama biraz daha soru sormak istemiştim. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت تأخر لكني أريد طرح المزيد من الأسئلة |
Benle aynı fikirde olduğunu görmek güzel. Üzgünüm, çok Geç oldu. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على رؤيتي عذراً على مجيئي في وقت متأخر |
- Üzgünüm, Geç oldu. - Seni oyalıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أنا آسف، إنه متأخر نحن نبقيكم فوق، أليس كذلك؟ |
Artık eve gitme zamanı geldi. Geç oldu. Sana ne hediye alacağımı düşünmeliyim. | Open Subtitles | الآن عليّ الذهاب إلى البيت لقد تأخّر الوقت و عليّ التفكير بهديّة |
Saat Geç oldu ve benim bu düğmeyi bulmam lazım. Yapma ama. | Open Subtitles | الوقت متاخر وانا يجب علي ان اعثر على الزر الذي ابحث عنه |
Kimse var mı bakıp dönelim. Geç oldu. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان هناك أحد ثم نعود للبلدة لقد تأخرنا. |
Üzgünüm diyerek başlayabilirsin ama bunun için biraz Geç oldu. | Open Subtitles | قد تبدأين بقول آسفة لكن فات الأوان على هذا |
Bilmem. Geç oldu. Yeterince uyanık değilim. | Open Subtitles | لا أعرف، الوقت متأخّر وأنا لست يقظة مثلما أريد أن أكون |
- Olmaz. Pazar günü, saat Geç oldu. | Open Subtitles | لا أستطيع , الوقت مُتأخر و إنّه يوم الأحد |
Burada ne yapıyoruz emin değilim. Zaten saat de Geç oldu, çok Geç oldu. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط بالضبط ما الذي يحدث, انه متأخر جداً |
Onu aldım ve "Evde kal, Geç oldu" dedim. | Open Subtitles | :حملته وقلت له "ابق بالبيت، فالوقت متأخر" |
Geç oldu. Gitsek iyi olur. | Open Subtitles | لقد تاخر الوقت يجب علينا الذهاب |
Sonra, Geç oldu ve ikimiz de gitmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر |