Kaptan az sonra Yengeç Dönencesini geçeceğimizi söyledi. | Open Subtitles | الكابتن يقول أننا سنعبر مدار السرطان قريباً |
Kaptan az sonra Yengeç Dönencesini geçeceğimizi söyledi. | Open Subtitles | الكابتن يقول أننا سنعبر مدار السرطان قريباً |
Bu yol -eğer sürdürülürse- gelecek nesillerin kontrolü dışında hızlanacak buz tabakası parçalanmalarına yol açacak sınır noktalarını geçeceğimizi garanti ediyor. | TED | هذا المسار، إن استمر، يضمن أننا سنعبر نقطة اللاعودة ما سيؤدي إلى تفكك صفيحة الجليد والذي سيسرع في الأجيال القادمة الخارجة عن السيطرة. |
Teksas'tan geçeceğimizi biliyordum, bu yüzden ben de dün gece birkaç paranormal web sitelerinde gezdim. | Open Subtitles | حسنا , علمت بأننا سنمر بتكساس لذا قمت الليلة الماضية بتصفح مواقع الظواهر التي لا يمكن تفسيرها المحلية |
Bana uyar. Sadece bunların arasından nasıl geçeceğimizi söyle. Aralarından geçmeyeceğiz. | Open Subtitles | لا مشكلة اخبرني فقط كيف سنمر خلال هذه |
Sadece bunun içinden nasıl geçeceğimizi söyle. | Open Subtitles | فقط قولو لي كيف سنعبر من خلال هذا؟ |
geçeceğimizi bildiği yerde bekliyor. Evet. | Open Subtitles | -ينتظر ، لأنه يعلم أننا سنعبر من هنا. |
Sınırı geçeceğimizi söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أننا سنعبر الحدود |
Nasıl geçeceğimizi biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف كيف سنمر. |