Yedi Kapı'dan geçeceksin ve karını ve çocuklarını tekrar göreceksin ve... sonsuza dek mutlu olacaksın. | Open Subtitles | ستعبر السبع بوابات وسترى زوجتك وأطفالك ثانيا وتبتهج معهم إلى الأبد |
Söylemeliyim ki, benden az bir ders alarak ehliyet sınavını geçeceksin. | Open Subtitles | .. سأقول لك بضعة دروس أخرى مني . و أنت ستنجحين بفحص القيادة |
Yarın gece, onun sayesinde geçeceksin altın yoldan. | Open Subtitles | فبفضله، ستعبرين الدرب الذهبي |
Nihayetinde, sıkılmaktan bağlanmaya geçeceksin. | Open Subtitles | بالنهاية ستتجاوز الملل و تصل الى انشاء الروابط |
Dünya sınıfı bir şovmen tam önünde duruyor ama onu es mi geçeceksin? | Open Subtitles | لديك أرقى رجال العالم مصطفين أمامك هناك وانت ستتخطى ذلك ؟ |
Hayır, bunu demek istemedim. Eminim onu geçeceksin. | Open Subtitles | لا , ليس هذا ما أعنيه أنا متأكد بأنكِ ستجتازين الإختبار بتفوق |
75 metre yükseklikten atlayıp uçuşa geçeceksin. | Open Subtitles | ستطير على إرتفاع 250 قدم كحد أقصى قبل أن تفتح المظلة. |
15 saniye içinde bir geçit ve ormanı geçeceksin. - Çantayı atmaya hazır ol. | Open Subtitles | في خلال 15 ثانية ستعبر بوابة و غابة تجهز من رمي الحقيبة |
geçeceksin. Şunları at gitsin. | Open Subtitles | أنت ستعبر ، تخلص من هذا |
Öylece çiğneyip geçeceksin. | Open Subtitles | لن تستأذن فقط ستعبر من خلالي |
Birkaç hafta içinde herşey bitecek ve sen testi geçeceksin. | Open Subtitles | إنها مجرد بضعة أسابيع ، إن الأمر . سينتهي و ستنجحين بذلك الفحص |
Ehliyet sınavını güle oynaya geçeceksin. | Open Subtitles | ستنجحين في اختبار القيادة بكلّ سهولة |
İçinden geçeceksin. | Open Subtitles | ستعبرين. |
Seni teste sokuyorlar ve bu testi geçeceksin ama önce onların sorularına cevap vermen gerek ...ve doğru cevapları vermen gerek, tüm duygularını dışarıda bırak, tamam mı? | Open Subtitles | انهم يضعونك داخل الأختبار وأنت ستتجاوز الأختبار ولكن عليك أن تجيب على أسئلتهم |
Güçlerin olmadan güvenliği nasıl geçeceksin? | Open Subtitles | طالما قواك معطلة هناك، فكيف ستتجاوز الأمن؟ |
Bu treninin yardımıyla bulutlardan geçeceksin. | Open Subtitles | بمساعدة هذا القطار ستتخطى السحاب |
Ama bunu atlatacak ve daha iyilerine geçeceksin. Daha gençsin. | Open Subtitles | ولكنك ستجتازين ذلك وستفعلى الأشياء الأفضل , مازلتى صغيره |
75 metre yükseklikten atlayip uçusa geçeceksin. | Open Subtitles | ستطير على إرتفاع 250 قدم كحد أقصى قبل أن تفتح المظلة. |
- Yani nehri mi geçeceksin? | Open Subtitles | اذاً سوف تعبر النهر ؟ ؟ |
Dördüncü sınıfı geçeceksin çünkü burada kalıp senin öğretmenin olacağım. | Open Subtitles | سوف تنجح في الصف الرابع لأني سأبقى هنا وأكون معلمتك.. ؟ |