Oradan geçen bir devriye ya da gelişigüzel ateş eden biriydi herhalde. | Open Subtitles | ربما كانت دورية عابرة او احد ما يعبث معنا |
Ailendeki kimsenin, son 50 yıldır içinde prensip geçen bir ilişkisi olmadı. | Open Subtitles | ما من احد في عائلتك كان لديه علاقه عابرة بمبدا خلال الخمسون عام الماضيه |
Yoldan geçen bir tren zanlıyı polislerden ayırdı. | Open Subtitles | قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به |
Yoldan geçen bir sürücüden yardım almış olabileceği düşünülüyor. | Open Subtitles | على الأرجح أنها قامت بالقبول من سائق عابر أن يوصلها |
Eski madenin oradan geçen bir yol var. Yıllardır kullanılmıyor. | Open Subtitles | هناك طريق يمر عبر المنجم القديم لم يستخدم منذ سنوات |
Kraliyet topraklarından geçen bir nehir yok muydu baba? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك نهراً يمر عبر المناطق الملكية |
Buradan geçen bir kız gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيت فتاة تمر؟ |
Geri geldim, ve tekar dönüp o çıkmaz sokağa daha hızlı girmek istedim, o yüzden mahallemizi ikiye bölen o büyük caddeden gitmek istedim, ve güm! Yoldan geçen bir araba bana çarpmıştı. | TED | ورأيت طريقاً جميلاً فحاولت ان ألتف واعود إليه بسرعة وذلك أثناء تواجدي في .. التقاطع الموجود في ناحيتنا و فجأة .. اصبت بسيارة عابرة |
Yakndan geçen bir kamyonun yarattığı titreşimler yüzünden olmuş olabilir. | Open Subtitles | ربما كانت من ذبذبات شاحنة عابرة |
Yoldan geçen bir ev kadınıyım! | Open Subtitles | ربّة منزل عابرة |
Belki de sadece geçen bir fırtınadır. | Open Subtitles | ربما هذه عاصفة عابرة |
Yalnızca bir an! Tuhaf geçen bir an. | Open Subtitles | مجرد لحظة، لحظة مميزة عابرة |
Umarım geçen bir gemi dumanı görür. | Open Subtitles | A سفينة عابرة قد ترى الدخان. |
Yani, talihsiz herhangi bir gezegen ana yıldızına yakın yörüngesinde yüzerken yanından geçen bir Jüpiter tarafından dış uzaya fırlatılırdı. | Open Subtitles | فأي كوكب تعيس يدور قرب النجم الأم قد يُقذَف للفضاء الخارجي بمشتري عابر |
Belki de geçici bir sükûnet Veya gelip geçen bir korku dönemidir. | Open Subtitles | ربّما هذا مجرّد هدوء مؤقت أو ذُعر عابر |
Yoldan geçen bir kişi daha onlarla beraber öldü. | Open Subtitles | ومات عابر سبيل أيضاً |
Yetkililer patlamanın hapishanenin duvarının üstünden geçen bir gaz borusunun... infilak etmesinden kaynaklandığını belirttiler. | Open Subtitles | و المسؤلين عن السجن أكدوا الآن أن الإنفجار نتج من تفجير خط مواسير غاز يمر عبر سور السجن |
Dürümse sadece midenizden gelip geçen bir ziyaretçi. | Open Subtitles | بوريتوس مجرد زائر لذيذ يمر عبر فمك |
Helen şehirden geçen bir kitap satıcısından hamile kalmadı. | Open Subtitles | لم تحبل هيلين... من قِبل بائع متجول يمر عبر المدينة. |
Buradan bir motorla geçen bir adamla... | Open Subtitles | هل رأيت فتاة معاقة ...جميلة جداً |
Buradan geçen bir kız gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيت فتاة تمر؟ |