ويكيبيديا

    "geçen bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عابرة
        
    • عابر
        
    • يمر عبر
        
    • رأيت فتاة
        
    Oradan geçen bir devriye ya da gelişigüzel ateş eden biriydi herhalde. Open Subtitles ربما كانت دورية عابرة او احد ما يعبث معنا
    Ailendeki kimsenin, son 50 yıldır içinde prensip geçen bir ilişkisi olmadı. Open Subtitles ما من احد في عائلتك كان لديه علاقه عابرة بمبدا خلال الخمسون عام الماضيه
    Yoldan geçen bir tren zanlıyı polislerden ayırdı. Open Subtitles قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به
    Yoldan geçen bir sürücüden yardım almış olabileceği düşünülüyor. Open Subtitles على الأرجح أنها قامت بالقبول من سائق عابر أن يوصلها
    Eski madenin oradan geçen bir yol var. Yıllardır kullanılmıyor. Open Subtitles هناك طريق يمر عبر المنجم القديم لم يستخدم منذ سنوات
    Kraliyet topraklarından geçen bir nehir yok muydu baba? Open Subtitles ألا يوجد هناك نهراً يمر عبر المناطق الملكية
    Buradan geçen bir kız gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت فتاة تمر؟
    Geri geldim, ve tekar dönüp o çıkmaz sokağa daha hızlı girmek istedim, o yüzden mahallemizi ikiye bölen o büyük caddeden gitmek istedim, ve güm! Yoldan geçen bir araba bana çarpmıştı. TED ورأيت طريقاً جميلاً فحاولت ان ألتف واعود إليه بسرعة وذلك أثناء تواجدي في .. التقاطع الموجود في ناحيتنا و فجأة .. اصبت بسيارة عابرة
    Yakndan geçen bir kamyonun yarattığı titreşimler yüzünden olmuş olabilir. Open Subtitles ربما كانت من ذبذبات شاحنة عابرة
    Yoldan geçen bir ev kadınıyım! Open Subtitles ربّة منزل عابرة
    Belki de sadece geçen bir fırtınadır. Open Subtitles ربما هذه عاصفة عابرة
    Yalnızca bir an! Tuhaf geçen bir an. Open Subtitles مجرد لحظة، لحظة مميزة عابرة
    Umarım geçen bir gemi dumanı görür. Open Subtitles A سفينة عابرة قد ترى الدخان.
    Yani, talihsiz herhangi bir gezegen ana yıldızına yakın yörüngesinde yüzerken yanından geçen bir Jüpiter tarafından dış uzaya fırlatılırdı. Open Subtitles فأي كوكب تعيس يدور قرب النجم الأم قد يُقذَف للفضاء الخارجي بمشتري عابر
    Belki de geçici bir sükûnet Veya gelip geçen bir korku dönemidir. Open Subtitles ربّما هذا مجرّد هدوء مؤقت أو ذُعر عابر
    Yoldan geçen bir kişi daha onlarla beraber öldü. Open Subtitles ومات عابر سبيل أيضاً
    Yetkililer patlamanın hapishanenin duvarının üstünden geçen bir gaz borusunun... infilak etmesinden kaynaklandığını belirttiler. Open Subtitles و المسؤلين عن السجن أكدوا الآن أن الإنفجار نتج من تفجير خط مواسير غاز يمر عبر سور السجن
    Dürümse sadece midenizden gelip geçen bir ziyaretçi. Open Subtitles بوريتوس مجرد زائر لذيذ يمر عبر فمك
    Helen şehirden geçen bir kitap satıcısından hamile kalmadı. Open Subtitles لم تحبل هيلين... من قِبل بائع متجول يمر عبر المدينة.
    Buradan bir motorla geçen bir adamla... Open Subtitles هل رأيت فتاة معاقة ...جميلة جداً
    Buradan geçen bir kız gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت فتاة تمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد