Geçen birkaç hafta... bazı olaylar oldu. | Open Subtitles | وعلى مرّ الأسابيع القليلة الماضية بعض الأشياء حصلت |
Geçen birkaç hafta içinde Oswald'da meydana gelen bu cinayetlerden dolayı endişeleniyorum | Open Subtitles | أنا قلقٌ بشدةٍ تجاه معدل الجرائم التي حدثت في "أوزولد" في الأسابيع القليلة الماضية. |
Lucius Barnes, Geçen birkaç hafta içinde bir dizi telefon görüşmesi yapmış. | Open Subtitles | لوشيوس بارنز) تلقى سلسلة من الاتصالات) من نفس الرقم الغير مسجل من العاصمة خلال الأسابيع القليلة الماضية |
Geçen birkaç hafta içinde, bu okulun esas sorununun şişmanlık olduğunu anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية الأخيرة حاولت ان موقع المشكلة الحقيقي للبدانة في هذه المدرسة |
Geçen birkaç hafta içinde Jim'le aranızda geçen çok mesajı okudum ama ünlem işareti olan ilk mesaj buydu. | Open Subtitles | (قرأت الكثير من الرسائل بينك و بين (جيم المتبادلة في الأسابيع الماضية لكنها أولى الرسائل التي احتوت على علامة تعجب |
Ve um, uzun lafın kısası, Geçen birkaç hafta boyunca konu böbrek bağışıydı ve bunu araştırdık, bununla ilgili konuştuk, bir sürü test yaptırdık ve doğru olan şeyin bu olduğu konusunda hemfikir olduk. | Open Subtitles | اقتصر لك القصة,في الأسابيع القليلة الماضية كان تفكري مصب حيال (التبرع بالكلى),وقمنا بالتحري عنها اقتصر لك القصة,في الأسابيع القليلة الماضية كان تفكري مصب حيال (التبرع بالكلى),وقمنا بالتحري عنها اقتصر لك القصة,في الأسابيع القليلة الماضية كان تفكري مصب حيال (التبرع بالكلى),وقمنا بالتحري عنها |