Kolera, Haiti'de 50 yıldan sonra ilk defa geçen Ekim ayında görüldü. | TED | تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي. |
Hiç yenilmeyen Sugar Ray,geçen Ekim,Jake'i yenmişti. | Open Subtitles | شوجر راي الذي لا يهزم هزم جاك في ساحة حديقة ماديسون خلال أكتوبر الماضي |
geçen Ekim ayı içinde resmi idareler 500 kaplumbağa | Open Subtitles | سلطات الولاية، في أكتوبر الماضي أطلقت سراح 300 سلحفة |
- Ooh. Hiçbir Red Sox fanatiği geçen Ekim'i ve Aaron Boone'u unutmadı. | Open Subtitles | و لا واحد من مشجعي الجوارب الحمراء نسي أكتوبر الماضي وهارون بون |
Ekim düğünlerine bayılıyorum. geçen Ekim düğününü göstereyim | Open Subtitles | أعشق الأعراس في شهر أكتوبر سأريك شيئاً فعلناه أكتوبر الماضي |
Daha çok geçen Ekim'de olan bir olayla ilgileniyordu. | Open Subtitles | هو كان أكثر شوقاً ليعرف عن حادثة أكتوبر الماضي. |
geçen Ekim ayında yılın gazetecisi ödülünü kazandınız. | Open Subtitles | ربحت جائزة صحفي السنة في شهر أكتوبر الماضي |
Raymond Tusk. Patronun geçen Ekim'de onu görmeye gitti. | Open Subtitles | رايموند تاسك، رئيسك ذهب للقائه في أكتوبر الماضي. |
Yani, konsolosluğunda fiyaskosu geçen Ekim verilmiştir. | Open Subtitles | أعني الخضوع للهزيمة في مقر القنصلية في شهر أكتوبر الماضي |
geçen Ekim Star City'den ayrılmaya çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | كنا هذا بالقرب ترك سيتي ستار أكتوبر الماضي. |
Biz arkadaştık. geçen Ekim ayından beri. | Open Subtitles | لقد كُنّا أصدقاء، حسناً، منذ أكتوبر الماضي. |
CODIS onun, geçen Ekim şartlı tahliye edilen ve 2008'de tecavüzden mahkum edilmiş Murray Huddler adında birine ait olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تقول بأنها تنتمي الي " سي أو دي آي إس " اعتداء في 2008 الافراج كان في أكتوبر الماضي |
O geçen Ekim ayinda hapishaneden tahliye edildi. | Open Subtitles | "كان خارجًا للتوّ من السجن أكتوبر الماضي." |
Kocam geçen Ekim'de bir fırtınaya yakalandı. | Open Subtitles | لقد وقع في العاصفة أكتوبر الماضي |
Söylesene neden geçen Ekim ayında Lakewood'daydın. | Open Subtitles | أخبرني .. أخبرني لمَ كنتَ هنا في "لايك وود" في أكتوبر الماضي. |
Çalışmaya gitmemizden bir haftadan önce, Stan Kasırgası yüzünden dev bir heyelan oldu, geçen Ekim ayında geldi ve 600 insan köylerinde canlı canlı gömüldü. | TED | قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جداً بسبب الاعصار " ستان " في شهر أكتوبر الماضي .. حيث عبر ودفن 600 شخص في قراهم .. |
Daha geçen Ekim. | Open Subtitles | فقط في أكتوبر الماضي. |
geçen Ekim ayında. | Open Subtitles | أكتوبر الماضي ؟ |
geçen Ekim Star City'den ayrılmaya çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | كنّا على وشك مغادرة مدينة (ستار) أكتوبر الماضي. |
Evini aradık ve geçen Ekim ayında Wise County, Virginia'dan on dönümlük boş bir arsa aldığını bulduk. | Open Subtitles | لقد بحثنا في منزلة ووجدنا انه اشترى قطعة أرض في شهر أكتوبر الماضي عشرة فدادين من لا شىء في بلدة (وايز)، بولاية (فيرجينيا) |