Ve bu geçen Eylül ARS Electronica'da yayınlandı; onu İngiltere'de tekrarladık. | TED | وهذا فقط خرج في سبتمبر الماضي في آرس إليكترونيكا ؛ كررنا ذلك في انكلترا. |
Editör müdürüm ve ben tüm bunları inceledik, bir kadro oluşturduk ve geçen Eylül ayında yayına başladık. | TED | أنا ومدير التحرير قرأناهم كونا معا عددا من المنظمين، وانطلقنا في سبتمبر الماضي. |
Gözaltında intihara kalkışmış, psikiyatrik hapiste bir yıl yatmış, geçen Eylül de salınmış. | Open Subtitles | لقد حاول أن ينتحر من سنة في السجن ثم أخرجوه سبتمبر الماضي |
geçen Eylül,Bianya'da zihnimiz karıştığından beri biliyordum. Ama... | Open Subtitles | أنا عرفت ذلك منذ نحن مجموعي العقل سبتمبر الماضي , في بياليا |
Ya da geçen Eylül'de sekiz kişiyi öldüren büyük yangın sırasında neredeydin? | Open Subtitles | أو حرائق سبتمبر الماضي التي تسببت بمقتل 8 أشخاص؟ |
ve geçen Eylül ayında bir kereliğine canlandırıldı Brooklyn'deki Atlantik Bulvar'ında. 1844'te yapılmıştır ve en eski yeraltı tren tüneli olarak kabul ediliyor. | TED | وعرضت سبتمبر الماضي لمرة واحدة فقط في نفق شارع الأطلانتيك في بروكلين، والذي يعتبر أقدم أنفاق القطارات تحت الأرض في العالم، تم حفره في عام 1844م. |
geçen Eylül... gerçekten kurşun geçirmez olsanda bir ortağa ihtiyacın var. | Open Subtitles | ...في سبتمبر الماضي حتى إذا كنت في الحقيقة مضاد للرصاص تحتاج شريك |
Bu fotoğraf, geçen Eylül, Denizci foto muhabir Üstçavuş Martin Roe tarafından çekildi. "Avcı" olarak bilinir. | Open Subtitles | هذه هي الصورة تم إلتقاطها في سبتمبر الماضي من قبل الرقيب مارتن رو عضو فريق صحافة الجنود البحريين انه معروف بإسم المُصور لقد تم تعيينه |
geçen Eylül, Genelkurmay Başkanı'ndan Oko fırlatma tespit sisteminin Amerika'dan Sovyetler Birliği'ne gelen beş nükleer füze tespit ettiğini duymuş. | Open Subtitles | سمع من رئيس الطاقم العام هناك بأن في سبتمبر الماضي مسؤولي نظام المراقبة بالصواريخ اكتشفوا تقارير خمس صواريخ موجهة الى الاتحاد السوفيتي |
- En az iki yıl olmuştur. geçen Eylül ayından beri de yanındayım. | Open Subtitles | لقد كنتُ في مكتبه منذ شهر (سبتمبر) الماضي. |
Bomba geçen Eylül'de Quantico'ya katılan sınıftan bir FBI ajanı tarafından konuldu oraya | Open Subtitles | وضعها هناك عميل فيدرالي أحد المتلحقين بـ(كوانتيكو) سبتمبر الماضي |
Bomba geçen Eylül'de Quantico'ya katılan sınıftan bir FBI ajanı tarafından konuldu oraya. | Open Subtitles | وضعها عميل فيدرالي أحد المنضمين لـ(كوانتيكو) سبتمبر الماضي |
geçen Eylül Shelly'yi başka uğraşlar ve ilgi alanları edinmesi için destekledim. | Open Subtitles | في سبتمبر الماضي... شجّعت (شيلي) أن تستكشف نشاطات وإهتمامات أخرى |