Rusty ile ilişkimiz Geçen haftadan beri çok değişti. | Open Subtitles | علاقتي ببريستي تغيّرت منذ الأسبوع الماضي. |
Süper seksi doktor Nadia Geçen haftadan beri benimle takıIıyor. | Open Subtitles | ناديا، الطبيبة الجذابة أصبحت تتسكع معي منذ الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan beri, benim için tüm günler karıştı. | Open Subtitles | ,حسناً, منذ الأسبوع الماضي كانت جميع الأيام مشوشة |
Geçen haftadan beri, sen hariç benden nefret ediyor gibi. | Open Subtitles | منذ الاسبوع الماضي , يبدو لي ان الجميع قرر ان يكرهني ما عدا انت |
Geçen haftadan beri burada yaşıyor. | Open Subtitles | وهو يعيش هنا خلال الأسبوع الماضي. |
Geçen haftadan beri onu görmedim. | Open Subtitles | لا بد أنّك بخير، لم أراك هنا منذ الأسبوع الماضي. |
Hayır, Geçen haftadan beri çalışmıyor. | Open Subtitles | لا, لقد أخذت عطلة منذ الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan beri aramanı bekliyordum. | Open Subtitles | أنا أنتظر مكالمتك منذ الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan beri gelmiyormuş. | Open Subtitles | وتبين أنّه لم يأتي منذ الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan beri olmadı yani. | Open Subtitles | أعني أنه لم يحدث منذ الأسبوع الماضي |
Katie Bryce. 15 yaşında, kadın. Geçen haftadan beri aralıklarla krize giriyormuş. | Open Subtitles | كايتي برايس) , أنثى في الخامسة عشر , نوبات) جديدة أصابتها منذ الأسبوع الماضي |
- Geçen haftadan beri. | Open Subtitles | منذ الاسبوع الماضي |
Molly Geçen haftadan beri sınıfta uyuya kalıyor. | Open Subtitles | مولي) تنام خلال الحصص منذ الاسبوع الماضي) |
Evet ama Geçen haftadan beri DC'de Granville Otel'de kalıyor. | Open Subtitles | أجل، لكنّه كان مقيماً في فندق (غرانفيل) في (واشنطن) خلال الأسبوع الماضي. |
Sizi böyle rahatsız etmek istemezdim... ama Ben sizinle tanıştığından beri, yani Geçen haftadan beri... işe gitmiyormuş. | Open Subtitles | .. لم أكن لآتي هنا هكذا إلا لأن (بين) كان يتغيب عن العمل ... خلال الأسبوع الماضي تقريباً منذ أن قابلكِ |