Geçen sene bir soru sormuştum: Sanat dünyayı değiştirebilir mi? | TED | :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟ |
Geçen sene Oslo Freedom Forum'u konuşma vermem için beni davet etti. | TED | لقد طُلب مني في السنة الماضية ان أتحدّث في منتدى أوسلو للحريات. |
Geçen sene bir hemşire komşularını toplum sağlık çalışanları olmaları için eğitene kadar. | TED | حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع. |
Geçen sene kayak yapmaya gittiğimizde hiçbir şeyi kırmamama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن العام الماضى عندما ذهبنا للتزلج ولم أكسر أى شىء؟ |
Hindistan'a, Geçen sene 72 milyar dolar geldi. Bu bilişim ihracatından daha büyük. | TED | تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات |
Yolsuzluğa karşı olan sinirim Geçen sene büyük bir kariyer değişikliği yapıp tam zamanlı avukat olmama neden oldu. | TED | الغضب بداخلي تجاه الفساد جعلني أخطو خطوة كبيرة في عملي في السنة الماضية حيث أصبحت أمارس المحاماة بدوام كامل |
Burda Dil Sanatları pozisyonu açılınca, Geçen sene buraya geldim. | Open Subtitles | منصب فنون اللغة كان متاحا هنا لذلك أتيت السنة الماضية |
Biliyorum, Randy, Geçen sene aynı hikayeyi Ruffles için anlatmıştın. | Open Subtitles | السنة الماضية أخبرتني القصة ذاتها عن رقائق غود آن بلينتي |
Sadece Geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık. | Open Subtitles | في السنة الماضية ' خسرنا سبعة زبائن لصالح الشركات الكبرى |
Geçen sene burda Roger Waters Dark Side of the Moon.u söyledi | Open Subtitles | فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر |
Geçen sene bisikletini mini triatlon gibi bir şeyde enkaza çevirdi. | Open Subtitles | السنة الماضية اصطدمت بدراجتها في سباق ألعاب ثلاثية أو ما شابه |
Geçen sene ona yaptığım birkaç iyilikten sonra işlerimi değiştirmeme yardımcı oldu. | Open Subtitles | ساعدني بإنجاح عملي ، بعد ان قمت ببعض الخدمات له السنة الماضية |
Bunu geçen hafta da biliyordum, Geçen sene de biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعلم بذلك الأسبوع الفائت وكنت أعلم بذلك السنة الماضية |
Geçen sene sevgilisi, sevgililer gününü unuttu ve arkadaşlarıyla Rangers maçına gitti. | Open Subtitles | في السنة الماضية,نسي صديقها أمر عيد العشاق وذهب لمباراة الرينجرز مع أصدقائه. |
Geçen sene de böyle demiştin, sonra hava alanına gelmemiştin. | Open Subtitles | هذا ما قلته العام الماضى, قبل ألاّ تظهر فى المطار. |
Geçen sene, ailemin üç üyesi nefret suçu ile korkunç bir şekilde katledildi. | TED | العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية |
Geçen sene görmek isteyen çıkmamıştı yanılmıyorsam. | Open Subtitles | لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي. |
Komiser, Geçen sene ki aslan ve havada boğulan oğlan, | Open Subtitles | القائد، الأسد البرّي السَنَة الماضية والولد الذي غَرقَ في الجوّ، |
Ve unutmayın, Geçen sene dört yüzden fazla siyah öğrenciyi öldürdüler. | Open Subtitles | ...وتذكروا لقد قتلوا أكثر من 400 طالب أسود في العام المنصرم |
Onu Geçen sene mi yoksa on dakika önce mi gördüğümü bilemiyorum. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنت قد رأيته السنه الماضيه أو منذ عشرة دقائق |
Evet, efendim. Geçen sene bana küçük yemek odası seti satmıştınız. | Open Subtitles | أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت |
Geçen sene amı götü fena dağıtmasaydım hâlen beraber olacaktık. | Open Subtitles | نعم, لكن إن يسوء وضعي السنة الفائتة, كنا لنكون سوياً |
Geçen sene beraberce Deniz Dünyası'na gidişimizden daha kötü olamaz herhâlde. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنها لن تكون اسوأ من العام السابق عندما ذهبنا جميعا الى عالم البحار |
Tanıdığım bir davranış uzmanı var beni Geçen sene gönderdikleri psikiyatrist. | Open Subtitles | لدي صديقة اخصائية نفسية لقد قاموا بإرسالي اليها في السنة السابقة |
Hatta Geçen sene Summer Stock seçmelerine katılmayı bile denedim ama pek tabii ki babam izin vermedi. | Open Subtitles | حاولت أن أذهب لتجربة في الصيف الماضي حتى و لكن بالطبع أبي لم يسمح لي |
Geçen sene bir sürü öğrenciyi Shenzhen'e gönderdik ve Shenzhen'de fabrika içindeki yenilik yapanlarla beraberce oturdular ve bu harikaydı. | TED | قبل عام أرسلنا مجموعة من الطلاب إلى مدينة شنجن وجلسوا عن الأرض المصنع مع المبتكرين في شنتشن و كان مدهش |
Geçen sene çok zor geçti ve benimle ilgilenen bir tek o vardı. | Open Subtitles | السنة المنصرمة كانت جحيم وكان الوحيد الذي اعتنى بي |
Geçen sene ton balıklı rol yediğimde öyle kötü hasta oldum ki, artık pilav bile yemiyorum. | Open Subtitles | لقد مرضت جداً من لفافة تونا حارّة منذ سنة .حتى أنني لا آكل الأرز بعد الآن |