ويكيبيديا

    "geçen senenin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العام الماضي
        
    • السنة الماضية
        
    • للسنة الماضية
        
    - İtiraf etti. Annesini kaybettiği geçen senenin ona çok zor geldiğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأن العام الماضي الذي فقدت فيه والدتها كان صعب جداً عليها
    Gümrük ve Tekel Bakanlığı geçen senenin hasılatını size borçluymuş. Open Subtitles مصلحة الجمارك والرسوم تدين لك بنصف إيرادات نصف العام الماضي
    Vakayla ilgili önemli bir fırsatı geçen senenin sonunda yakaladık. Open Subtitles وصلنا لدينا فاصل كبير في حالة في نهاية العام الماضي.
    Şimdi de geçen senenin şampiyonu, Caesar Geronimo kimsenin 3 saniyeden fazla süremediği bir boğayı sürecek. Open Subtitles والآن ها هو بطل السنة الماضية سيزار جورانمو امتطى الثور لأكثر من 3 دقائق
    -Peki, Plutonium benzinli araba değilse ki beni geçen senenin başına götürsün de senle çıkmamış olayım ilgilenmiyorum. Open Subtitles حسنا، مالم تكن سيارة زمنية تعيدني للسنة الماضية كي لا أتعرف عليك
    geçen senenin 6 ekiminde, tam buraya, Tim ve Amie yi almak için inmiştim Open Subtitles هنا في بحيرة كافليا في السادس من اكتوبر العام الماضي هبطتُ بطائرتي لأخده تيم و آمي
    Gerçekten mi? Belki de kendisi geçen senenin "Yılın Girişimcisi" idi. Open Subtitles ربما كان من مؤتمر المقاولين في العام الماضي
    geçen senenin Noel'de satılmayan elektronik eşyaları, ketçap şişeleri, pisicikli takvimleri, oyuncakları. Open Subtitles إلكترونيات العام الماضي زجاجات الكاتشب تقويمات بصور القطط ألعاب لم تباع في عيد الميلاد
    Ben geçen senenin vergilerini kontrol ediyorsunuz sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت بأنك تفقط تفحص حساباتنا بالنسبة للضرائب العام الماضي.
    Bu geçen senenin arama motoru sonuçlarından... 2011 Haziran'ından. Open Subtitles وهذه نتائج محرك البحث من العام الماضي في يونيو عام 2011
    geçen senenin 74. Açlık Oyunları bize gelmiş geçmiş en büyük aşk hikâyesini sunmuştu. Open Subtitles العام الماضي العاب الجوع الـ 74 جلبت لنا اعظم قصة حب في وقتنا هذا
    Sonra bu adam kasabaya geldi, siz de beni geçen senenin kazağımışım gibi kenara attınız. Open Subtitles ثم يأتي هذا الرجل إلى المدينة فترمونني جانبا , كملابس العام الماضي
    geçen senenin domates hasadının temizlendiğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles حسناً، هل تعلم أنّ العام الماضي محصول القُوْطَة قد تمّ محوه ؟ أعلمت بذلك؟
    geçen senenin en popüler adamlarını seni öldürtmek için bu yüzden yolladı zaten. Open Subtitles ولهذا أرسل أفضل قتلة اعتقلوا العام الماضي لقتلك.
    Buldum. geçen senenin yıllık bütçe raporu. Open Subtitles وجدت تقرير الميزانية السنوية من العام الماضي
    Hem insanlar onların burada olduğunu öğrenince kalabalık geçen senenin beş katı falan olacak. Open Subtitles أيضا، ما إن يعلم الناس أنهم هنا، الحضور سيكون 5 أضعاف ما كان عليه العام الماضي.
    Bununla birlikte, sahneye geçen senenin konuşmacılarından olan Evan Grant'i davet ediyorum, kendisi bu geliştirmekte olduğumuz aleti sizlere göstermem için bana yardımcı olmayı kabul etti. TED والآن .. اريد ان ادعو الى المسرح إيفان غرانت .. وهو أحد متحدثي هذا المؤتمر في العام الماضي والذي وافق .. كرماً منه على مساعدتي في عرض الجهاز الذي كنا نطوره
    Sanırım geçen senenin tamamı. Open Subtitles -أظن أننا نريد طلبات العام الماضي بالكامل
    geçen senenin raporunu metânetle karşılamış mıydık acaba? Open Subtitles لقد عانينا من خسائر فادحة السنة الماضية.
    Lütfen, deniz kabukları geçen senenin modasıydı. Open Subtitles رجاء، كذلك كانت قذائف بحر السنة الماضية.
    geçen senenin bölge şampiyonuna, içten bir Buckeye eyaleti selamı verelim. Open Subtitles رجاءً ، قدموا ترحيباً حاراً بأبطال السنة الماضية
    Bu geçen senenin 3A finalleri, tamam mı? Open Subtitles هذه نهائيات المستوى الأعلى للسنة الماضية, حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد