Bu ilk spiral gereğinden fazla aralıklıdır, çünkü geçicidir. | Open Subtitles | هذا الحلزون الأوّل متباعد جداً لأنه مؤقت فحسب |
Evet bilirsiniz, yedek öğretmen tanım gereği geçicidir ama, buradaki tüm zaman boyunca görmeyi deneyeceğim. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعلم أن البديل هو مؤقت بالمعنى الحرفى لكن ، سأرى إلى أين سيصل الأمر هُنا |
Hissedeceğiniz acı geçicidir. | Open Subtitles | الألم الذي أوشكت أن تشعر به هو مؤقت |
Neyse ki bu etkiler genellikle geçicidir. | TED | ولكن لحسن الحظّ، هذه الأعراض غالبًا ما تكون مؤقتة. |
Tabii, yaş yok edici etkiler tamamen geçicidir. | Open Subtitles | بالطبع أي تأثيرات إنعكاسية ستكون مؤقتة تماماً |
Bir sanat biçimi olarak, yangın fani ve geçicidir. | Open Subtitles | نيدرماير : كما شكل من اشكال الفن ، النار هو زائل و عابرة . |
Papalar gelip geçicidir. | Open Subtitles | منصب البابا زائل |
Mutluluk ve kederin bolluğu, ve hayat geçicidir. | Open Subtitles | . الحياة زائلة ، السراء والضراء تتزايد |
Acı geçicidir. İnsanlar her gün birbirinden ayrılıyor. | Open Subtitles | الألم مؤقت, يتم هجر الناس يومياً. |
Acı geçicidir ama gurur ebedidir. | Open Subtitles | الألم مؤقت ، و إنما الكبرياء تدوم للأبد |
Bu sıkıntılı dönem geçicidir. | Open Subtitles | هذا اكتئاب مؤقت |
Hayattaki herşey geçicidir. | Open Subtitles | كل شيء في الحياة مؤقت |
Evet, ama bu acı geçicidir. | Open Subtitles | أجل, لكن هذا الألم مؤقت |
Görünenler geçicidir. | Open Subtitles | حيث أنّ المرئي أمر مؤقت |
para,şöhret,başarı bütün bunlar geçicidir. | Open Subtitles | كل هذه الأمور مؤقتة النقود, الشهرة, النجاح |
Çünkü domuzlar geçicidir, öleceklerdir. | Open Subtitles | لان الخنازير رعايتها مؤقتة وسوف تذبح |
- Kalıcılık geçicidir anneciğim. | Open Subtitles | الإستمرارية مؤقتة .أمي العزيزة |
Her neyse. Başkanlığın şöhreti geçicidir. | Open Subtitles | أى كان الشهرة الرئاسية مؤقتة |
Erkek ilgisi geçicidir. | Open Subtitles | -اهتمام الذكور أمر زائل |
Aşk dediğin şey geçicidir. | Open Subtitles | الحب زائل |
İroniktir ama, fotoğraflar çok gelip geçicidir. | Open Subtitles | الصور زائلة بشكل مثير للسخرية |