ويكيبيديا

    "geçireceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنقضي
        
    • نقضي
        
    • سنمضي
        
    • سنحظى
        
    • سنقضى
        
    • نقضى
        
    • ونقضي
        
    • سنمضى
        
    • سنقضيه
        
    • سنقضيها
        
    • سوف نحصل
        
    • سنستولي
        
    • سنمرح
        
    • بأوقات
        
    • نحضى
        
    Sanırım önümüzdeki bir kaç ay boyunca birlikte iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles أعتقد بأننا سنقضي وقتاً ممتعاً معاً علي مدي الشهور القليلة القادمة.
    Ormanda güzel birkaç gün geçireceğiz, sadece sen ve ben. Open Subtitles سنقضي بضعة أيام من الإستجمام في الغابة أنا وأنت فقط
    Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen aptalla mı berabersin? Open Subtitles اذا ، هل سنقضي اليلة سويا ام انك مع شيء غبي ؟
    Birlikte biraz zaman geçireceğiz. O yüzden, kibar olman gerekiyor. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    Yani hayatımızın geri kalanını böyle mi geçireceğiz? Open Subtitles و هل سنمضي ما تبقى من حياتنا على هذا المنوال ؟
    Ve sonuç olarak, baba-kız güzel ve harika bir akşam geçireceğiz. Open Subtitles ثمّ سنحظى بليلةٍ رائعة بين الأب و ابنته، نحن الاثنان فقط
    Dinle, geceyi beraber geçireceğiz ve yarın sabah 10:00'a kadar San Francisco'ya dönmüş olacağız. Open Subtitles اسمع سنقضى المساء سويا وسنعود الى سان فرانسيسكو فى العاشره صباحا غدا
    Bu süreç boyunca, muhtemelen hastanelerde, kliniklerde ve bakım evlerinde bol zaman geçireceğiz. TED وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية.
    Sizinle konuşarak biraz zaman geçireceğiz ve size kendimi tanıtacağım. Open Subtitles نحن سنقضي وقتا كبيرا مع بعضنا البعض وأنا أُريدُ تَقديم نفسي
    Gelecek yüzyılı ya pencereden sarkarak ya da korkunçnumaralar yaparak geçireceğiz. Open Subtitles هل سنقضي القرن الآتي معلقين في النافذة من الخارج.
    Döndüğümde, siz ve ben birlikte tek bir gece geçireceğiz. Open Subtitles بعد عودتي أنت و أنا سنقضي ليلة وحيدة معاً.
    Birlikte harika vakit geçireceğiz. Kusacağım. Open Subtitles في العطلة يابني سنقضي أوقات ممتعة مع بعضنا
    Yani bütün yazı beraber geçireceğiz ki bu da bu güne kadar aldığın en mutlu kasetin bu olduğunu anlamına geliyor. Open Subtitles لذا سنقضي الصيف معاً, و الذي يعني, هذا أسعد شريط حصلتِ عليه مني ابداً.
    Birlikte biraz zaman geçireceğiz. O yüzden, kibar olman gerekiyor. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    Pekâlâ, tatlım yalnızca sen ve ben normal bir akşam geçireceğiz. Open Subtitles حسنا يا عزيزتي، أنا وأنت فقط نقضي عشية عيد عادية سويا
    Birlikte uzun zaman geçireceğiz. Open Subtitles سنمضي وقتاً ممتعاً معاً وإلى اللقاء يا عزيزي
    Ben başkan olduktan sonra beraber bolca vakit geçireceğiz. Open Subtitles عندما أفوز بالرئاسة سنمضي الكثير من الوقت سوياً
    yalnızlık mı asla beraber çok iyi zaman geçireceğiz hadi el sallayalım. hadi. Open Subtitles بالطبع لن تكون كذلك سنحظى بأوقات طيبة معاً
    Dostlar, çok güzel bir Noel geçireceğiz. Open Subtitles أيهـا الأصدقاء، سنحظى بعيد ميلاد مُبهــج وهــائل
    Amerika'dan döndüğümde daha çok vakit geçireceğiz. Başka ne var? Open Subtitles حسناً، حينما أعود من الولايات المتحدة سنقضى المزيد من الوقت معاً.
    Ben elli yaşındayken, sen de hâlâ bu yaştayken gecelerimizi böyle mi geçireceğiz? Open Subtitles أعنى ، أهكذا سوف نقضى ليالينا عندما أكون فى الخمسين و أنت تكون
    Geri geldiğimde ikimiz güzel vakit geçireceğiz. Open Subtitles عندما أعود أنا وأنت سنلعب ونقضي وقت ممتع عزيزي
    Albay Patterson ve ben geceyi eski hastanede bekliyerek geçireceğiz. Değil mi, Albay? Open Subtitles ..سنمضى الليل فى المستشفى القديم بانتظارهما اليس كذلك ؟
    Pekala, onları bu pazar mangal yapamayacaksın, çünkü annenle zaman geçireceğiz. Open Subtitles حسنا لن تشويها هذا الاحد لاننا سنقضيه مع والدتك
    Ayda yılda bir hafta sonunu boş geçireceğiz onda da bunağın tekinin odometresinin dönüşünü mü izleyeceğiz? Open Subtitles لدينا عطلة أسبوع واحدة هل سنقضيها مع مختل عجوز متقلب ؟
    Erkek erkeğe dışarıda bir gece geçireceğiz. Sadece sen ve ben. Open Subtitles سوف نحصل على نزهتنا الليلية الخاصة بالرجال
    Hayatta kalmamız için tek şansımız bu gezegen ve çok geç olmadan bu gezegeni ele geçireceğiz. Open Subtitles هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة للنجاة و سنستولي عليه قبلَ فواتِ الأوان
    -Bu bir aile etkinliği, ve hepimiz birlikte eğlenerek geçireceğiz. Open Subtitles هذا حدث عائلي جميعنا سنمرح به مع بعض
    Aile olarak gideceğiz ve iyi vakit geçireceğiz! Open Subtitles جيمعنا يجب علينا الذهاب كعائلة ، و أن نحضى بوقتاً ممتع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد