ويكيبيديا

    "geçirecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيقضي
        
    • قضاء
        
    • يقضي
        
    • ستقضي
        
    • لقضاء
        
    • تقضي
        
    • يقضى
        
    • سيمضي
        
    • سيقضى
        
    • بقضاء
        
    • ستمضي
        
    • لعبور
        
    • سيحظى
        
    • به لتقضي
        
    • ستستولي
        
    Bu çok kötü hayatını yalnız geçirecek, aşk şarkısı söyleyemiyecek Open Subtitles هل تظن انه سيقضي حياته وحيداً لن يعرف الحب الحقيقي
    Onu yırtıp atacak ve oğlun hayatının geri kalanını bir hapishanede geçirecek. Open Subtitles سوف يقوم بتمزيقه وولدكِ سيقضي بقية حياته في السجن
    Kartlarınızı doğru oynarsan belki ikimizin yalnız geçirecek zamanı olur. Open Subtitles تصرف بذكاء و ربما يمكننا قضاء بعض الوقت وحدنا معا
    Hafta sonunu benden ayrı geçirecek diye Jake nasıl da mutluydu, gördün mü? Open Subtitles هل رأيت كيف كان جايك سعيداً بأن يقضي عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عني؟
    Sırf ömrünün kalanını tekerlekli sandalyede geçirecek diye ölmek istediğine inanmak çok zor. Open Subtitles صعب تصديق أنها أرادت الموت فقط لأنها كانت ستقضي حياتها في كرسي متحرك
    Yerinizde olsam bayan bilgiçlik taslayacağıma, boş zamanlarımı geçirecek başka bir uğraş bulurdum. Open Subtitles لو كنت مكانك , بدل تظاهر الحكمة سأفكر بطرق أخرى لقضاء وقت ذروتي
    Ülkem neden sonunda bizi kırıp geçirecek bir saldırıyı kasten kışkırtsın? Open Subtitles لماذا تقوم بلادي باستفزاز بلادك عمداً للقيام بشن حرب تقضي علينا
    Tecritten sonra herkes geceyi hücresinde geçirecek! Open Subtitles بعد الأغلاق, كل شخص سيقضي ليلته في زنزانة
    Tatilleri bizimle geçirecek doğum günlerini ve tabii ki seçim kampanyası ile ilgili herşeyi. Open Subtitles سيقضي الإجازات معنا أعياد ميلاد العائلة وبكل وضوح كل حملات الترشح
    Nasıl oldu da, hayatının geri kalanını seninle geçirecek olan adam ben oldum? Open Subtitles كيف اصبحت الرجل الذي سيقضي بقيه عمره معكي?
    İyileştiğine göre hapiste daha uzun süre zaman geçirecek olman ironik. Open Subtitles وهو شئ مثير للسخرية ،لأنه يعني قضاء وقت أطول في السجن
    Bence Cady akşamı dışarıda geçirecek kadar büyüdü. Open Subtitles أعتقد أن كيدى صارت كبيرة وتستطيع قضاء الليل لوحدها.
    Anne, sırf yakını olmadığı için içeride on yıl geçirecek. Open Subtitles قد يقضي 10 سنوات في السحن، لأنه ليس لديه عائلة
    Schrödinger için tek bir şeyden emin olabilirsiniz: kendi kutusunda epey bir zaman geçirecek. TED بشأن شرودنغر، كن متأكد من أمر واحد: سوف يقضي بعض الوقت في صندوق خاص به.
    Bizimle Şükran Günü'nü geçirecek ama Noel'i onunkilerle geçirmek zorundayım. Open Subtitles ستقضي عيد الشكر معنا لكن سأضطر لقضاء الكريسماس مع عائلتها
    Şidi eğer onu bulursak hayatının kalanını parmaklıklar arasında geçirecek. Open Subtitles الآن، إن عثرنا عليها، فإنها ستقضي بقية حياتها خلف القضبان
    Mutlu çiftimiz balayını orada geçirecek. Open Subtitles هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل.
    40.000 litre idrar üretip altı ayını tuvalette geçirecek. Open Subtitles سوف تنتج 40000 لتر من البول وسوف تقضي أكثر من 6 أشهر في المرحاض.
    Diğerlerinin yaptıkları şeyler yüzünden uykusuz geceler geçirecek. Open Subtitles يقضى ليالى لا يستطيع النوم من اخطاء ناس اخرين
    O halde kariyerinin geri kalanını masa başında geçirecek. Open Subtitles إذن سيمضي بقية حياته المهنية يقبع جالساً خلف مكتب.
    Ona teslim olmasını söyle, yoksa hayatının geri kalanını parmaklıklar arkasında geçirecek! Open Subtitles أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه أو سيقضى بقية حياته خلف القضبان
    Dinle, son zamanlarda bazı baş sapıklarla vakit geçirecek kadar şanslıydım. Open Subtitles مؤخراً، أصبحت محظوظة بقضاء بعض الوقت مع بعض المُنحرفين
    Yok artık! Yani bütün hayatını insanlara sarılarak mı geçirecek? Open Subtitles يا الهي انت تعني انها ستمضي حياتها في معانقة الناس
    Sizi sınırdan güvenle geçirecek pasaportu yapmak için özel kâğıdı ve güvenlik hologramını bulmak yetmez. Open Subtitles عليك أن تجمع وثائق السفر معاً لصنع هوية زائفة و التي يمكن الاعتماد عليها لعبور الحدود في هذه الأيام
    Anlaşılan Archibald Etpaça eğlenceli bir gece geçirecek. Open Subtitles يبدو أن أتشيبلد ميتبانتس سيحظى بالمتعة الليلة
    Her zaman günlerini huzur içinde geçirecek... el değmemiş, bozulmamış bir yer istediğini söylerdin. Open Subtitles لقد أخبرتيني دوماً أنكِ لطالما أردتِ مكاناً أصيلاً غير مُشوش لم يتم العبث به لتقضي به آخر أيام حياتك في سلام
    Shawn'a bağlı ikinci grup ise, kampa 3 mil mesafedeki havaalanını ele geçirecek. Open Subtitles والتي سيقودها شون ستستولي على المطار هنا والذي سيكون على مسافة 3 أميال من الثكنات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد