Bu yönetim kurulu toplantısını biraz daha vakit geçirelim diye mi ayarladın? | Open Subtitles | هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟ |
Bu geceyi şehirde geçirelim, ve yarın özel bir şeyler yapalım, | Open Subtitles | ،دعنا نقضي الليلة في المدينة ،و سوف نفعل شيئاً خاصاً غداً |
Bütün günü daha önce hiç yapmadığımız şeyleri yaparak geçirelim. | Open Subtitles | سنقوم بـ قضاء اليوم في فعل الأشياء التي لم نقوم بها أبداً من قبل. |
İnsanın en iyi arkadaşı onun maymunudur. Haydi günümüzü plajda geçirelim. | Open Subtitles | . أنا أفضل صديق للبشر ، لكن ليس بالنسبة لقردته هيا بنا لنقضي يوماً على الشاطئ |
Sırf birlikte vakit geçirelim diye mi otelin dolu olduğu yalanını söyledi sizce? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه كذب بشأن الفندق محجوز بأكمله فقط كي نمضي جميعاً الوقت معاً ؟ |
Senin evine gidip güzel vakit geçirelim. | Open Subtitles | انا اقول ان نذهب الى منزلك ونقضي وقتاً ممتعاً |
Tamam o zaman. Bütün öğleden sonramızı burunlarımızı iksir içine sokarak geçirelim. | Open Subtitles | حسناً ، وافقت ، سنقضي فترة بعد الظهيرة بالعمل على الجرعات |
Sarhoş olup, kalan zamanımızı güneşlenerek geçirelim. | Open Subtitles | مع بعض العصير و نقضي ماتبقى لنا من الوقت و نتمتع بشروق الشمس مارأيك ؟ |
Geceyi birlikte geçirelim diyor. | Open Subtitles | ولهذا هي فكرت بأن نقضي الليلة سويةً في منزلها , تعرف ؟ |
Hadi gecemizi yol üstündeki çocuklara bakarak geçirelim. | Open Subtitles | دعونا نقضي الليلة في الممر ننظر في الاطفال |
Çocukları kafamıza takmadan bir gecemizi olsun evli bir çift gibi geçirelim diye yalan söyledik. | Open Subtitles | كذبنا كي نقضي ليلةً كزوج سعيد بدون القلق عليكم |
Yani, beraber zaman geçirelim diye kamyonette uyuyordun. | Open Subtitles | كنت نائماً في السيارة السلم حتى نقضي الوقت معاً |
Bütün günü daha önce hiç yapmadığımız şeyleri yaparak geçirelim. | Open Subtitles | سنقوم بـ قضاء اليوم في فعل الأشياء التي لم نقوم بها أبداً من قبل |
Hey, Russkie koca adam, güzel vakit geçirelim mi? | Open Subtitles | مرحباً ، أيها الرجل الكبير هَلْ تريد قضاء بَعْض الوقت ؟ |
Üniversiteye dönüyorum. Hafta sonunu beraber geçirelim mi? | Open Subtitles | لكن مازلنا نستطيع قضاء عطلة نهاية الأسبوع معا , أليس كذلك ؟ |
"Tut beni. Bir ömrü beraber geçirelim." | Open Subtitles | أحضني , لنقضي بقية حياتنا مع بعضنا البعض |
Bu geceyi burda geçirelim. Yarın sabahla yola çıkarız. | Open Subtitles | لنقضي الليل هنا ، وغداً صباحاً نسافر |
Ne yani, hayatlarımızı NASA hakkında endişelenerek mi geçirelim? | Open Subtitles | إذاً, يجب علينا ان نمضي حياتنا نقلق بشأن ناسا؟ |
Geceyi sağ salim geçirelim. Tamam mı? | Open Subtitles | دعنا فقط نمضي بتلك الليلة، اتّفقنا؟ |
Bizde Adem ve Havva gibi gelecek yaşamımızda buluşup, ...hayatımızı beraber geçirelim. | Open Subtitles | سوف نتقابل كـ حواء وآدم في الحياة القادمة ونقضي حياتنا سويا |
Geri kalan hayatımızı işkence odasında sorgulanarak geçirelim diye mi? | Open Subtitles | ونقضي بقيّة حياتنا نُستجوب في غرفة تعذيب في الخارج؟ |
Bu geceyi evimde geçirelim. Yarın aramamıza başlarız. | Open Subtitles | سنقضي الليلة في منزلي، وغداً سنبدأ بحثنا |
Hava aydınlanmak üzere. Herkesi toplayıp bildiklerimizi gözden geçirelim. | Open Subtitles | ستشرق الشمس قريباً، لنجمع الجميع ونستعرض ما نعرفه |
Gemiyi ele geçirelim, hadi! | Open Subtitles | لنستولي على السفينة، الآن! |
Önce bugünü geçirelim. Bekle bir saniye. | Open Subtitles | نعم، لنأمل أن يمر اليوم أولاً انتظر لحظة |