ويكيبيديا

    "geçiremem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قضاء
        
    • أن أقضي
        
    • لن أقضي
        
    • أقضى
        
    • يمكنني تمضية
        
    • أقضي بقية
        
    Bir 8 yılı daha bu şekilde geçiremem. Konuşmam gerek. Open Subtitles أنا لا أستطيع قضاء ثمانى سنوات أخرى هكذا.أريد أن أتحدث.
    Yapmadığım bir şey yüzünden bir günümü daha hapishanede geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني قضاء يوم آخر في السجن لأمر لم أفعله
    Onu gebertmeyi istiyorum, ama hayatımı bir hücrede geçiremem ben... Open Subtitles أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن
    Kibirli bir bakış görmeden bir gün bile geçiremem ben! Open Subtitles أنا شخصيا لا أستطيع أن أقضي يوما دون أن أراك
    Şükran gününü Wichita'da geçiremem. Ailem beni bekliyor. Open Subtitles لن أقضي عيد الشكر في ويتشيتا لدي عائلة تنتظرني
    Ben yalnız bir gece bile geçiremem. Open Subtitles إننى لا أطيق أن أقضى الليل بمفردى
    Hayatımı ne zaman yapacağını merak edip merdivenlerde koşturarak geçiremem. Open Subtitles لا أستطيع قضاء حياتي صاعدة السلالم منتظرة حدوث ذلك
    Bu evde onunla bir saniye daha geçiremem. Open Subtitles لا يمكننى قضاء ثانية واحدة فى هذا المنزل معه
    Bütün zamanımı, pencereye çıplak çıkmasını, bekleyerek geçiremem. Open Subtitles لا أستطيع قضاء وقتي في أنتظارها أن تتعرى
    Hala yalnız yaşadığım gerçeğini aileme savunarak geçiremem, o geceyi. Open Subtitles كلا ، ليس عند عائلتكِ كلا ، لا أستطيع قضاء الليل بأكمله بالدفاع عن حقيقة أنني لا أزال أعيش بمفردي عن عائلتي
    Tüm zamanımı diğer insanları düşünerek geçiremem. Open Subtitles لا استطيع قضاء كل وقتي في التفكير في اناس اخرين
    Bütün günümü buz torbasıyla geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني قضاء اليوم بأكمله و انا واضعها في كيس ثلجي
    Ben sadece hayatımın geri kalanını onunla kaçarak geçiremem. Open Subtitles لكني فقط لا أستطيع قضاء مابقي من حياتي هاربة معه
    Kışı, bağımlıların yanında, bir kadın barınağında geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني تحمل قضاء الشتاء في مأوى للنساء مع مجموعة من المدمنات
    Onlara ihtiyacım var. İlaçlarım olmadan geceyi geçiremem. Open Subtitles أحتاجها، لا استطيع قضاء الليلة بدون أدويتي
    Fakat bu ihtisası yapmayı çok istesem de, hatta yapmaya ihtiyacım olsa da önümdeki yılları benimle o şekilde konuşmanızı dinleyerek geçiremem. Open Subtitles ولكن مهما احتجت أو أردت هذه الزمالة فأنا أرفض قضاء هذا العام وأنت تحدثيني كما تتحدثين إلي
    Ama bütün hayatımı kendimi yüzüstü bıraktığım kadar seni de yüzüstü bırakarak geçiremem. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أقضي حياتي كلها أخيب أمالكِ بقد ما خيبت أملي
    Bazıları gibi günümü yatakta geçiremem. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي النهار كله في السرير مثل بعض الناس
    Bazıları gibi günümü yatakta geçiremem. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي النهار كله في السرير مثل بعض الناس
    Çünkü her filmimi sabote eden biriyle bir gün daha geçiremem. Open Subtitles لأنني لن أقضي يوماً آخر مع الشخص الذي يسعى لتدميري
    Ömrümü bu Allah'ın cezası yerde geçiremem! Open Subtitles لن أقضى بقية حياتى فى هذا الهُراء
    Artık ne kadar zamanım kaldıysa, o zamanı ailemin açlık çekmesini izleyerek geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني تمضية الوقت المتبقي لي أيًّا يكُن مراقبًا أسرتي تتضوّر جوعًا.
    Orada öyle dururken fark ettim ki bütün ömrümü, her küçük kızı "Acaba benim kızım mı?" diye merak ederek geçiremem. Open Subtitles أدركت شيئاً وأنا في مركز التسوّق .. لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي وأنا أتسائل عند رؤية أيّ فتاة ما إذا كانت إبنتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد