Biliyor musun, okulun yarısını cezalı geçirmiştim. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد قضيت نصف فترة المدرسة معاقب |
Ben askerliğimi yaparken, iyi vakit geçirmiştim. | Open Subtitles | قضيت وقتا ممتعا عندما كنت بالخدمة العسكرية |
Vietnam Savaşı zamanında biraz vakit geçirmiştim orada. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقـت هنـاك خلال حرب الفيتنـام |
Son 1500 günümü tek bir amaca ulaşmak için yorulmadan çalışarak geçirmiştim: hayatta kalmak. | TED | لقد أمضيت الـ1500 يوم الماضية بالعمل بلا كلل ولا ملل لتحقيق هدف واحد: النجاة. |
Bir keresinde onlardan tekiyle hücrede biraz zaman geçirmiştim. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون |
Taşrada iki güzel sene geçirmiştim. | Open Subtitles | و أمضيتُ سنتين جيدتين في مدرسةٍ شمال الولايَة |
Onunla çok vakit geçirmiştim, ve söylemeliyim ki seninle aynı fikirde değilim. | Open Subtitles | لقد قضيت وقت كثير معها ويجب أن أقول أننى لا أوافق على هذا |
Ben tüm çocukluğumu bu makinelerle geçirmiştim. | Open Subtitles | هل تمزحين؟ قضيت كل طفولتي في ملهى الألعاب الآلية |
..son iki haftamı alışkanlıklarımın çoğundan uzak olarak geçirmiştim. | Open Subtitles | اكتشفت أنني قضيت الأسبوعين الأخيرين من حياتي مبتعدةً عن أغلب العادات التي رافقتني |
Elbette sandığınız kişi olduğumu söylemiyorum ama orduda birkaç yıl geçirmiştim. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أقول من تريدني أن أكون لكنني قضيت بعض السنوات في الجيش |
Hatırlarsınız ki önceki gece orada bayağı vakit geçirmiştim | Open Subtitles | وحتى حمّامي. بسبب ، كما تذكرون ، لقد قضيت الكثير من الوقت في الليلة السابقة. |
O gün, bütün günümü okulda geçirmiştim. | Open Subtitles | ففى أحد الأيام كنت قد قضيت يوماً كاملاً بالمدرسة |
Çocukken çok eğlenceli yazlar geçirmiştim burada. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من المرح فى الاجازات الصيفيه هنا عندما كنت طفل |
Hatırlıyorum da çocukken kardeşimin ben döveceğini düşünerek 1 günümü dolapta geçirmiştim. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت طفل قضيت يوم كامل في الخزانة وانا اعتقد ان اخي سوف يضربني |
Altyapısı Brezilyalıların Ju-Jitsu tekniklerine dayanan Silva'yla, değişik Ju-Jitsu tekniklerini öğrenmeden önce biraz zaman geçirmiştim. | Open Subtitles | ناتي من الجوجيتسو البرازيليه الارضيه, انا قضيت وقتا قليل مع سيلفا قبل سنوات قبل دخوله في ام ام ايه |
Tüm günü önem verdiğim kişilerin yanında olamayarak geçirmiştim... | Open Subtitles | . . لقد قضيت اليوم غير قادر ان اكون متواجد للناس اللذي اهتتممت لأمرهم بشده |
Bu eski gemide hayatımın en mutlu anlarını geçirmiştim. Bu... | Open Subtitles | أمضيت أسعد وقت في حياتي علي هذه السفينه القديمه |
Ama Selby'e rastladığım günün çoğunu yağmurda oturup, kendimi öldürmeyi düşünerek geçirmiştim. | Open Subtitles | لكن يوم قابلت سيلبي كنت قد أمضيت معظم فترة العصر تحت المطر و أنا موشكة على الانتحار |
Ama Selby'ye rastladığım gün günün çoğunu yağmurda oturup kendimi öldürmeyi düşünerek geçirmiştim. | Open Subtitles | لكن يوم قابلت سيلبي كنت قد أمضيت معظم فترة العصر تحت المطر و أنا موشكة على الانتحار لذا يمكنك أن تفهم |
Bir keresinde, ölü bir adamla bir hiç uğruna yedi saat geçirmiştim. | Open Subtitles | قضيتُ مرّة سبع ساعات بمغازلة رجل ميت سدى |
Ama gençlik yıllarımı yıldızlara bakıp orada neler olduğunu hayal ederek geçirmiştim. | Open Subtitles | لكني أمضيتُ صبايّ... أتطلَّع للنجوم، أحلم بما يوجد في الأعلى هناك، بشأن... |
Tree Hill'e gitmiştim... ve geceyi Karen'ın evinin önünde, park halinde geçirmiştim. | Open Subtitles | قدت الى بلدة تري هيل وقضيت الليلة واقفاً امام منزل كارين |
Bütün günümü, bir atış için orada geçirmiştim. | Open Subtitles | أجل لقد بقيت هناك كل النهار من أجل الوصول إلى واحدة أخرى |