Leo, bu sadece bir gözlem ama geçmişinden bahsetmekten pek hoşlanmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أتعلم " ليو " لقد لاحظت فحسب بأنكِ لا تتحدّث عن ماضيك كثيراً |
Sana geçmişinden sonsuza dek kaçamazsın demiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انك لا تستطيع الهروب من ماضيك للابد |
- Bir daha o kelimeyi kullanma. - geçmişinden utanmamalısın. - Tek bir şeye pişmanım. | Open Subtitles | الرجل لا يجب أن ياسف على ماضيه أنا فقط أأسف على شيىء واحد |
Çünkü biz, insanı kendi geçmişinden kopardıktan sonra ailesinden, çocuklarından ve diğer insanlardan da koparıyoruz. | Open Subtitles | الماضي ممنوع . لماذا؟ لانه عندما يقطع الشخص من ماضيه |
Bilirsin, ben bilmiyordum. Kirsty geçmişinden bahsetmekten hiç hoşlanmazdı. | Open Subtitles | هل تعلم,انا لا اعرف كريستي لم تكن تحب ان تتحدث عن ماضيها |
Bana bu anlattığın olay başkasının geçmişine saygısızlık etmek kendi geçmişinden kaçmanla hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ |
geçmişinden bahsetmemek için sebeplerin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كي لا يجرحكِ أحد و أعرف أن لديكِ أسباب تجعلكِ غير راغبه في الحديث عن ماضيكِ |
Belki birgün geçmişinden kurtulacaksın. | Open Subtitles | فلربما يوم ما يكون عليكِ ان تهربين من ماضيك |
geçmişinden gelen bu gizemli dişi "caliente" bir anda çıkıveriyor ve senden başka kimseyle harcamadığı boş zamanı oluyor. | Open Subtitles | هذه الانثى الغامضة تخرج من ماضيك الأن . مع كل هذا الوقت لا يوجد لديها شخص اخر تقضى وقتها معه غيرك |
Bana geçmişinden bahsetmeyi istemiş olsaydın, bana çoktan söylemiş olacağını farkettim. | Open Subtitles | أنا أفهم أنَك إذا أردت أن تُخبِرني عن ماضيك , لكنت أخبرتني بالفعل |
Bana geçmişinden bahsetmeyi istemiş olsaydın, bana çoktan söylemiş olacağını farkettim. | Open Subtitles | أنا أفهم أنَك إذا أردت أن تُخبِرني عن ماضيك , لكنت أخبرتني بالفعل |
Bana geçmişinden bahsetmeyi istemiş olsaydın, çoktan söylemiş olurdun. | Open Subtitles | لو كنت تريد أن تخبرني عن ماضيك لكنت فعلت هذا بالفعل |
Renkli geçmişinden uzak durmamız iyi olur. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نَتفادى الإشارات إلى ماضيه الملوّن |
Çünkü biz, insanı kendi geçmişinden kopardıktan sonra ailesinden, çocuklarından ve diğer insanlardan da koparıyoruz. | Open Subtitles | لانه عندما يقطع الشخص من ماضيه عندها نستطيع قطعه من اسرته , اطفاله . والأشخاص الاخرين |
geçmişinden tatsız bir şey Parasıyla yardım etmek için yaklaşır, ama artık çok geçtir, geçmişi gelir ve onu avlar. | Open Subtitles | قد تجد شيئاً كريهاً في ماضيه. يفاتحكما في الأمر لمساعدته في المال، إذن فقد عاد ماضيه لمطاردته، فمن يدري؟ |
Betsey'in velayetini almakla geçmişinden dolayı onu cezalandırıyorum. | Open Subtitles | وبأخذي لرعاية بيتسي اني اعاقبها على ماضيها |
geçmişinden gelen bazı şüpheli arkadaşları var, Carter. | Open Subtitles | اتعلم انه لديها بعض الاصدقاء المشبوه بهم في ماضيها ،كارتر. |
geçmişinden biri olabileceği düşünülüyor. | Open Subtitles | يعتقد الجنرال أنّ الأمر يتعلّق بعمليّة من ماضيها |
Her neyse, geçmişinden kaçmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. | Open Subtitles | على أي حال, أنا أعرف هذه الأمر أن لديك ماضي تهرب منه, كما تعلم |
Artie'nin geçmişinden biri Depo'ya izinsiz girip dışarıya obje gönderiyor. | Open Subtitles | شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع و قام بإخراج القطع الأثرية |
Dediklerine göre oralardaki su o kadar safmış ki, insanı geçmişinden arındırırmış ve yeniden başlayabilirmişsin. | Open Subtitles | يقولوا أنّ المياه عذبة جداً هناك، للحدّ الذي تطهّركِ به من ماضيكِ. وبإمكانك البدء مجدّداً. |
Plimpton'ın Gözcü Birliği'yle olan geçmişinden haberdar mıydınız? | Open Subtitles | هل كنت على علم بماضي (بليمتون) مع أسطول المراقبة؟ |
Floyd, kimse güvenirliliğinden ve geçmişinden şüphe etmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يشك في التوصيات بك أو في تاريخك يا فلويد. |
Gelmeyebilir ama, bizim kendisinin psikiyatrik geçmişinden de haberimiz var. | Open Subtitles | ربما لا , لكننا ندرك أيضا من تاريخه النفسي. |
Bu gemi geçmişinden kaçan ama yeni bir hayat kuracak yeri olmayan insanlar için sığınak vazifesi görüyor. | Open Subtitles | شكّلت هذه المركبة ملاذاً للناس للهروب مِنْ ماضيهم لكنّها ليس مكاناً ملائماً لتأسيس حياة جديدة |