ويكيبيديا

    "geçtiğimiz ay" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشهر الماضي
        
    Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. TED وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر.
    Ayrıca, senin geçtiğimiz ay çok iyi çalıştığını da söyledi. Open Subtitles انه يعتقد انك قمت بعمل لا يصدق في الشهر الماضي
    Çok özür dilerim, ancak Bayan Fukushima geçtiğimiz ay istifa etti. Open Subtitles أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي..
    Ki kendisi geçtiğimiz ay açılış tanıtımında teknik direktör Feola'ya yaptığı çıkışla gazeteleri oldukça meşgul etti.. Open Subtitles و الذي تصدر عناوين الصحف الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه في المؤتمر الافتتاحي مما اثار استياء المدرب فيولا
    Mesela geçtiğimiz ay birkaç yeni güvenlik uygulaması başlattık. Open Subtitles فمثلاً ، على مدى الشهر الماضي قمنا بتثبيت عدد من
    Bu ay yazıyor, geçtiğimiz ay başka bir şey yapıyordu. Open Subtitles في هذا الشهر كانت الكتابة اما في الشهر الماضي فكان شيئ آخر
    Özel Operasyon Birimi, geçtiğimiz ay yoğun çatışma bölgelerinin birinde test denemelerine başladı. Open Subtitles عميل خاص بدأ فحصاَ ميدانياَ الشهر الماضي في منطقة صراع حروب ذات ارتفاع واحد
    salyangoz posta... kurbana geçtiğimiz ay bir posta kutusundan gönderilmiş. Open Subtitles موجهة للضحية بصندوق أرسل خلال الشهر الماضي
    geçtiğimiz ay o motosikletten alan sadece bir kişi var. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي اشترى دراجة من ذلك النوع في الشهر الماضي.
    geçtiğimiz ay yaptığınız şu sıra dışı basın toplantısından beri ortalık iyice karışmış durumda. Open Subtitles منذ خطابك الجماهيري الاستثنائي الشهر الماضي كان هناك جلبة ليست بالصغيرة
    Bolivya'da geçtiğimiz ay suikasta kurban giden üçüncü muhalif lider. Open Subtitles هذا ثالث قائد معارض يغتال في بوليفيا الشهر الماضي
    geçtiğimiz ay, bende de bebek sıkıntısı olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه كان لدىّ إضطرابات حمل الشهر الماضي
    geçtiğimiz ay, üç yeni acente açıldı. Open Subtitles ثلاث وكالات جديدة افتتحت في الشهر الماضي
    Sadece geçtiğimiz ay yaptıkları işlemler yüzünden birden fazla şirket kepenk kapattı. Open Subtitles في الشهر الماضي فقط ، اعمالهم وضعت العديد من الشركات خارج طور العمل
    geçtiğimiz ay boyunca, onu plaket getirmesi konusunda eğittim. Open Subtitles خلال الشهر الماضي قمت بتعليمه لأسترداد اللوحة
    Ki kendisi geçtiğimiz ay açılış tanıtımında teknik direktör Feola'ya yaptığı çıkışla gazeteleri oldukça meşgul etti.. Open Subtitles و الذي تصدر عناوين الصحف الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه في المؤتمر الافتتاحي مما اثار استياء المدرب فيولا
    Dünya çapında 200.000'den fazla yetişkinin katıldığı anket sonuçları dünya nüfusunun yaklaşık üçte birinin geçtiğimiz ay en azından bir miktar para bağışladığını gösterdi. TED عندما حللنا الاستبيانات من أكثر من 200,000 بالغ حول العالم وجدنا أن حوالي ثلث سكان العالم أعلنوا إعطاء بعض المال على الأقل لجمعية خيرية الشهر الماضي
    Dünyanın cevabı harikaydı Sadece geçtiğimiz ay 2 milyon yardım alındı. ve bu ölü başına 10.000 dolar eder. TED وردات الفعل من العالم كانت عظيمة. ملياري دولار تم جمعها فقط في الشهر الماضي. وهو ما يقارب العشرة الآف دولار لكل وفاة حدثت.
    geçtiğimiz ay her zamankinden de kötüydü. Open Subtitles الشهر الماضي إنتكست حالتها أسوأمنأي وقتمضى .
    geçtiğimiz ay o mesaj panosuna giren herkesin adını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles في تلك الرسالة في الشهر الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد