Olasılıklara gebe bir durum, ve tek düşünebildiğin şey "uyumak". | Open Subtitles | حالة حامل مع الاحتمالات وكل تفكيرك أن يذهب الجميع الى النوم. |
Sana gebe kaldığımda, o burada yoktu. | Open Subtitles | ..ثم أصبحت حامل بك خلال وجودى بالخارج .. |
Ertesi gün beni aradı, ağlayarak gebe kaldığını söyledi. | Open Subtitles | في اليوم التالي أتصلت بي وهي تبكي وتقول إنها حامل |
Eğer talibini etkileyemezsen gebe kalma ihtimalin azalır diye diyorum. | Open Subtitles | إذا لم تكوني منجذبة لمقدم الطلب حينها إمكانية الحمل ستنخفض |
Bütün hayatını kendi bebeklerine gebe kalamayan kadınlara yardım etmeye adadın. | Open Subtitles | لقد كرستي كل حياتك لمساعدة نساء لم يستطيعوا الحمل بشكل طبيعي |
Yasaların sanki boşluğu biçimlendirecek, varoluşa gebe olmasını sağlayacak bir ontolojik gücü ya da etkisi var. | TED | القوانين لها نوع من النفوذ والقوة الوجودية والتي يمكنها تشكيل اللاتكون في ما قبل الخليقة، والتي هي حبلى بالوجود. |
Ama ultrasona girdiğimde doktor bana muhtemel gebe kaldığım kesin günü söylemişti. | Open Subtitles | لكنى عندما اجريت ... الأشعة السينية أخبرنى الطبيب باليوم الذى حملت به |
Taptaze bir gizem, birçok olasılığa gebe. Kim bilir sonu nereye çıkacak. | Open Subtitles | إنّه لغز منعش حامل لإمكانيات، من يدري أين ستقودنا؟ |
Abigal gebe, ama kimden, korku ya da utanç olmasa bunu söylemez. | Open Subtitles | ابيجيل حامل , ان خوفها او عارها سيسكتانها |
Bayan Eames, söylemem gerek ki, üç aydan biraz süredir gebe. | Open Subtitles | الانسة إيمس,أقدر إنها حامل منذ أقل من 3 أشهر |
Seni uyarmalıyım, çok çabuk gebe kalırım. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك , أنا دائماً حامل |
Şimdiye dek bir düzine defa gebe kalmalıydım. | Open Subtitles | يجب أن أكون حامل فى دستة أطفال من الآن |
gebe bir avukat görmeden öcesinde. | Open Subtitles | لم أرى أبدا محاميه حامل من قبل |
gebe olup olmadığını merak ediyorsan, gidip bir tane test alalım. | Open Subtitles | إذا كنت قلقًا عن الكون حامل, يت يذهب إلى المحلّ و يحصل على اختبار . |
Laf olsun diye söylemiyorum çünkü Bill Masters gebe kalma uzmanıdır. | Open Subtitles | هذه ليست كلمة استخدمها اعتباطاً، لأنّ بيل ماسترز هو خبير الحمل. |
Korkarım, bugün gördüklerimden sonra sizin durumunuzda müdahalesiz gebe kalmak imkansız olabilir. | Open Subtitles | أخشى، مما رأيته اليوم، أنّ الحمل دون التدخل في حالتك سيكون مستحيل. |
Örneğin Liberya'da her on kızdan üçü çocuk yaşta gebe kalıyor. | TED | ،في ليبيريا على سبيل المثال معدل الحمل في سن المراهقة ثلاثة لكل 10 فتيات |
İkiniz de büyülü parçalardan başka bir şey değilsiniz. Bu şartlar altında gebe kalma imkansız bir şey. | Open Subtitles | كليكنّ لستنَّ سوى شظيتين سحريتين، الحمل تحت هذهِ الظروف يعد مُستحيلاً. |
Seni yine gebe bırakacağım. | Open Subtitles | أستطيع جعلكِ جعلك حبلى مرة أخرى. |
19 yaşındayken çocuğuma gebe kaldı. | Open Subtitles | عندما كان عمرها 19 سنة كانت حبلى بطفلي |
Raymond'a mezarlıkta gebe kaldım yine de çok canlı bir çocuk çıktı. | Open Subtitles | حملت برايموند بمقبرة انظروا إليه ملئ بالحياة |
Selam, gebe. | Open Subtitles | اهلا "بريجرز". |
Bilmiyorsam, aptal, gebe kardeşime sorabilirsin. | Open Subtitles | يمكننى ان أسأل أختى الحبلى الحمقاء. |