gebelik önleyiciyle birleştirilmiş böyle bir aygıt, erkeklerin istenmeyen gebelikleri önlemekteki rolünü epeyce arttırabilir. | TED | إن أداة كهذه، مصحوبة بوسيلة منع حمل ذكرية، يمكن أن ترفع بشكل كبير من دور الرجال في منع الحمل غير المقصود. |
Ben de dış gebelik olmasından korktum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَة ان بكون حمل خارج الرحم |
George, evde yapılan gebelik testlerinden yapmadığından eminim. | Open Subtitles | لا أعتقد انه استخدم اختبار حمل منزلي يا جورج، كلا |
Ortalama ölüm, evlilik ve gebelik yaşı da. | Open Subtitles | معدل الوفيات, معدل الزواج المعدل المتوسط للحمل |
Genetik, yaş, beslenme, hastalık ve hatta gebelik, vücudun ilacı işleme verimliliğini etkiler. | TED | الجينات، العمر، التغذية، الأمراض، وحتى الحمل يؤثر على كفاءة الجسم بالتعامل مع الدواء. |
Ama atmamanız gereken şey, sandığınızdan iki dakika daha uzun süren gebelik testidir. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يجب ألا ترميه هو اختبار حمل بتطلب دقيقتين أكثر مما تتوقع |
Bebeğiniz gebelik asistanı tarafından itinayla taşınsın. | Open Subtitles | انت تعرفين .. ان يتم حمل طفلك عن طريق مساعدة حمل |
Yani, yolculuğa sebep olan şey stres ise bu bebeğe Dünya'daki en huzurlu gebelik ortamını sağlamalıyız. | Open Subtitles | إذاً يجب أن نوفّر لهذا الجنين أفضل حمل هادئ في هذا الكوكب |
135 milyon yıllık gebelik dönemi sonrası kabuğunu kırdı ve uçtu gitti. | Open Subtitles | بعد 135 مليون سنة حمل فقست من بيضتها وطارت بعيدا |
Hayır, aklımı bebek doğurmaya taktım ve yalancı gebelik yaşıyorum. | Open Subtitles | لا, الموضوع في رأسي, والآن لدي حمل هيستيري زائف. |
Dünyadaki her sığınak en az bir gebelik durumu yaratmak zorunda. | Open Subtitles | كل ملجأ في العالم مطلوب منه أن يحصل على حمل واحد على الاقل |
gebelik yok. | Open Subtitles | عشر أسابيع من ممارسة الجنس و لا يوجد حمل |
Evet. Sık görülen bir şey değildir ama herkesçe bilinir. Yalancı gebelik denir. | Open Subtitles | أجل, غير معروف به لكن سمعت عنه يطلق عليه حمل زائف |
Ya da gebelik dönemleri kısa sürdüğünden ilk olarak sıçanlarda görebiliyor olabiliriz. | Open Subtitles | أو ربما نراها في الفئران أولاً لأن لديهم فترة حمل قصيرة |
Bak internetten ne aldım, bir demet sahte gebelik testi. | Open Subtitles | انظري ماذا إشتريت من الإنترنت عدّة إختبارات حمل مزيفة |
Kesinlikle. Şu da dış gebelik. | Open Subtitles | - ومن المؤكد غير، وهذا هو حمل خارج الرحم. |
"mucize" sutyen, gebelik testi, saç güçlendirici... gözenek temizleme bandı, Aspirin, külotlu çorap ve kredi kartı var. | Open Subtitles | عُدّة تشميع في البيتِ وصدرية أكثر من رائعه اختبار للحمل ، جهاز للشعر عفوا لاصق يطهر المسامات عقار الادفيل |
Bir çubuğun üzerine işemek %99 doğruluk sağlar. Gerçek bir gebelik testi yapın. | Open Subtitles | التبول على عصا ليس دقيقاً تماماً اجروا فحصاً حقيقياً للحمل |
Bu istenmeyen bir gebelik değil. Başka bir seçenek daha olmalı. | Open Subtitles | هذا الحمل لم يكُن عرضيّاً لا بُد من وجود خَيَارٍ آخر |
Rahminin alınması teklif edildi. Fakat bu, gebelik şansını yitirmek istemeyen biri için kabul edilemez bir öneriydi. | TED | وقد عرض عليها استئصال الرحم، ولكن هذا المقترح غير مقبول للشخص الذي يريد أن يُبقي خيار الحمل ممكنا. |
İyileşme süreci gebelik süresi azaltılması | Open Subtitles | لديه تقدم كبير في إنخفاض مرحلةالتحميلمن ... |
Kadın sağlığı üreme ile eş anlamlı oldu: göğüs, yumurtalık, rahim, gebelik. | TED | أصبحت صحة النساء مترادفة مع الإنجاب; الأثداء، والمبايض، والرحم والحمل. |