Akıllı olma, zeki olma... çünkü bu gece bunu gerçekten kaldıramam. | Open Subtitles | لا تتحاذقي وتكوني ذكية لا أستطيع أنح أتحمل ذلك الليلة |
Gece çayımı içmeye hazır olduğumu babalarıma mesaj atarım ama bu gece bunu atlayacağız. | Open Subtitles | اراسل والدي لأخبرهم أني مستعدة لشاي الليل حسنا, سنتخطى ذلك الليلة |
Geçen gece bunu kullanan biri görmediğinize emin misiniz? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لم ترى احدا يستعمل هذا ليلة البارحة |
Leydi Julia, izin verirseniz Hunter'ın kız kardeşi dün gece bunu şarkı evinde unuttu. | Open Subtitles | سيدة جوليا ... إذاسمحتملي أخت مولي هنتر تركت هذا ليلة أمس... |
Bu gece bunu kesinlikle konuşacağız ve senin için çok sıcak olacak. | Open Subtitles | بالطبع سنتحدث عن هذا الليلة وستكون ليلة ساخنة لك |
Kesinlikle şahane. Bu gece bunu geçmek çok zor olacak. | Open Subtitles | صعب حتما , أنه صعب جدا أن تستطيع أن تهزم هذا الليلة |
Dün gece bunu kabul ettiniz. | Open Subtitles | أنتِ إعترفتي بذلك الليلة الماضية |
Dün gece bunu açıklığa kavuşturdun. | Open Subtitles | لقد كنت واضحا جدا حول ذلك الليلة الماضية. |
Bu gece bunu düzeltip sadece yarısının değil, bütün dünyanın bizden liderlik beklediğini söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أود تعديل ذلك الليلة قائلاً ليس نصف العالم بل العالم أجمعه ينظر إلينا لنقوده |
Dün gece bunu konuştuk. Odamda. | Open Subtitles | تحدثنا عن ذلك الليلة الماضية في غرفتي |
Bu gece bunu değiştirmenin vakti geldi diyorum size. | Open Subtitles | برأيي أن نغيّر ذلك الليلة. |
Dün gece bunu konuştuk. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن هذا ليلة أمس |
Geçen gece bunu burada bırakmışsın. | Open Subtitles | لقد نسيتِ هذا ليلة البارحة. |
O gece bunu öğrenen bir tek ben değildim. | Open Subtitles | لم أكن الوحيدة التي تعلمت هذا الليلة |
- Bu gece bunu kullanmalısın. | Open Subtitles | آه, أريد منكِ استخدام هذا الليلة. |
Sorun değil. Dün gece bunu konuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الليلة الماضية. |
Bu gece bunu yapma. | Open Subtitles | لاتفعل هذا الليلة |
Dün gece bunu düşünüyordum ve... | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك الليلة الماضية وشعرتُ.. |