ويكيبيديا

    "gece burada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هنا الليلة
        
    • هنا ليلة
        
    • الليلة هنا
        
    • هنا الليله
        
    • هنا اللّيلة
        
    • الليل هنا
        
    • هنا اليوم
        
    • هُنا الليلة
        
    • هنا اليلة
        
    • هنا لليلة
        
    • هنا ليلاً
        
    • ليلة هنا
        
    • الليلة هو
        
    • الليله هنا
        
    • المبيت الليلة
        
    Buna inanamıyorum. Bu gece burada kesinlikle hiç erkek yok. Open Subtitles لا أصدق ذلك، ليس هناك أي شاب وسيم هنا الليلة
    Eğer bu gece burada bir kadın, beni güreşte yenmeyi başarabilirse... Open Subtitles اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي
    Eğer bu gece burada gelip, yanıldığımı kanıtlayacak bir kadın varsa, çenemi kapatacağım ve ona 500 dolar ödeyeceğim. Open Subtitles اذا كان هنالك امرأة هنا الليلة تستطيع الصعود الى هنا, وتثبت اني مخطئ سأغلق فمي وادفع لها خمسمائة دولار
    Geçen gece burada olan cinayet hakkında neler bildiğinin öğrenmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس
    Ama gece burada kalmamalıyım. İkimiz için de güvenli değil. Open Subtitles لا ينبغي أن أبقى الليلة هنا الأمر ليس آمن لكلانا
    Bence bu gece burada kalmalısın Melanie. Open Subtitles اعتقد ان عليك البقاء هنا الليله مس ميلانى
    Eğer bu gece burada bir kadın, beni güreşte yenmeyi başarabilirse... Open Subtitles اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي
    Eşyalarını toplayıp buraya gelirsin bu gece burada kalır ve bir daha dönmezsin. Open Subtitles يمكنك ترك حقيبتك الأن وبالبقاء هنا الليلة ولا تعودي الى هناك من جديد
    Eşyalarını toplayıp buraya gelirsin bu gece burada kalır ve bir daha dönmezsin. Open Subtitles يمكنك ترك حقيبتك الأن وبالبقاء هنا الليلة ولا تعودي الى هناك من جديد
    Hayalet öyküleri mi? Bu gece, burada yapmasan olmaz mı? Open Subtitles قصص الأشباح هل بإمكانك ألا تفعل هذا هنا الليلة ؟
    Herkesin bu gece burada toplanma nedeni sensin. Konuşmanı duymalılar. Open Subtitles .أنت السبب لقدوم الجميع هنا الليلة إنّهم بحاجةٍ لسماعك تتحدث
    Pekala, şimdi biraz uyuyun. Hepiniz! Gece, burada emniyette olacaksınız. Open Subtitles حسناً، والآن لتخلدوا إلى النومِ جميعاً ستكونون بمأمن هنا الليلة
    Keşke gelebilsem ama güvendiğim ajanlar bu gece burada değil. Open Subtitles أتمنى ذلك، لكن العناصر الذين أثق بهم ليسوا هنا الليلة.
    - ...olmadığını biliyordur. - Yani bu gece burada mı olacaksın? Open Subtitles لم يكن يعني بانه مقدر لها اذاً انت ستكون هنا الليلة
    Bak, 5 misafir odamız var. Bu gece burada kalmalısın. Open Subtitles أنصتي، لدينا 5 غرف للضيوف، غالبًا عليك المبيت هنا الليلة.
    Bu adam oğlunun bu gece burada olmasını istemiyor! Open Subtitles هذا الرجل لا يريد لإبنه أن يجدك هنا الليلة
    - Öyleyse, geçen gece burada olan olaylardan henüz haberleri yoktur. Open Subtitles من المحتمل أن أخبار ماحدث هنا ليلة أمس لم تصلهم
    Dün gece burada olmadığını biliyorum, çünkü telefon ettim. Bil bakalım ne oldu. Open Subtitles أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل
    gece burada kalmak istiyorum. Kalacak yer gösterir misin? Open Subtitles اود ان اخيم هذه الليلة هنا هل يمكنك ان تقترح مكانا ؟
    Aşk ve şefkatin ruhu bu gece burada, evde acı içinde gezen ruhlar için toplandık. Open Subtitles روح الحب والرقه نجتمع هنا الليله لنتواصل مع هؤلاء الذين يجتازون المنزل فى عذاب
    Bu gece burada olmaktan mutlu ve gururlu olduğumu söylemek istiyordum. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ أَنا مسرورُ جداً .وفخور بوجودىَ هنا اللّيلة
    Dün gece burada Darlene ile kalacağını söylemişti. Open Subtitles لقد قالت أنها ستقضى الليل هنا البارحة مع دارلين
    Bu gece burada yiyebiliriz, ne düşünüyorsun? Open Subtitles يمكننا تناول الطعام هنا اليوم ما رأيكَ ؟
    Benimle gel. Bu gece burada çok değerli insanlar var. Open Subtitles هيا تفضل , لدينا أناسٌ رائعون هُنا الليلة
    Tamam, ziyaret saati bitmiştir. Babanız bu gece burada kalıyor Open Subtitles حسناً، ساعة الزيارة انتهت أباكما سيقيم هنا اليلة
    Tekrar nüksedebilir diye bir gece burada gözetim altında tutmak istiyorum onu. Open Subtitles أود إبقائه هنا لليلة من أجل المراقبة في حالة تكرار الإغماء
    Ama emin olmak için onu bu gece burada tutacağız. Open Subtitles نحن سوف نبقيه هنا ليلاً فقط للتأكد لكنه يجب أن يكون على مايرام للمغادرة في الصباح
    Biliyor musun, her gece burada, Sicilya'da karımı ve çocuklarımı düşünüyorum ve onları nasıl kaybettiğimi de. Open Subtitles أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية أحلم بزوجتي وأطفالي وكيف فقدتهم
    Bu gece burada olmamın tek sebebi bir hayır gecesine ev sahipliği yapıyor olmamız. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا الليلة هو التزامنا باستضافة هذه الحفلة
    O gece burada mutlu olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكني اعرف انه كان سعيد تلك الليله هنا
    Bu gece burada kalmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين... هل يمكنني المبيت الليلة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد