Gece Nöbeti, burayı binlerce yıldır savunuyor. | Open Subtitles | ودافعت الحراسة الليلية عنها منذ آلاف السنين |
Gece Nöbeti, Yedi Krallık'ın savaşlarında rol almaz. | Open Subtitles | الحراسة الليلية لا تشارك في الحروب بين الممالك السبعة |
Karşılığında da, tahtı aldığım zaman Gece Nöbeti'ne ihtiyacı olan tüm adamları sağlayacağımı söyle. | Open Subtitles | وفي المقابل عندما آخذ العرش سأتأكد من أن الحرس الليلي سيحصل على أي عدد من الجنود يريد |
Gece Nöbeti sonsuza kadar hem sizin adamlarınızı hem de Yabani tutsakları beslemeye devam edemez. | Open Subtitles | لا يمكن لـ"مراقبى الليل" إطعام رجالك إلى جانب سجناء "البربر" للأبد |
23 kişinin hepsi Gece Nöbeti için hazırdır komutanım! | Open Subtitles | جميع الأفراد 23 جاهزون للحراسة الليلية سيدي |
Gece Nöbeti'nin bir adamı olmak istiyorsan ödemen gereken bedel budur. | Open Subtitles | ذلك هو الثمن الذي تدفعيه لكي تكوني من ضمن حرس الليل |
8000 yıldır, Gece Nöbeti krallığın insanlarını koruyan kalkan olacağına yemin ediyor. | Open Subtitles | طيلة 8 ألاف سنة، الحراسة الليلية حلفت قسماً لتكون درعاً لحماية مملكة الرجال |
Ama Gece Nöbeti'nin adamı oldum. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك أصبحت رجلاً في الحراسة الليلية |
Gece Nöbeti'nden bir adam, bununla ak gezen öldürdü. | Open Subtitles | رجل من الحراسة الليلية .استخدم أحد تلك الخناجر لقتل سائر |
Gece Nöbeti sizi tünellerden geçirip halkın o topraklarda çiftçilik yapmasına izin verecek. | Open Subtitles | ستدعكم الحراسة الليلية تعبرون الأنفاق وتسمح لقومكم بزراعة تلك الأراضي |
Gece Nöbeti'yle savaşa girmek istemedi o, halkı için, sizin için yeni bir hayat istedi. | Open Subtitles | لم يرغب بحرب أبداً مع الحراسة الليلية لقد أراد حياة جديدة لقومه، لكم |
Sadakat, Gece Nöbeti'nin üzerine kurulduğu temeldir. | Open Subtitles | الولاء هو الأساس المبني عليه الحراسة الليلية |
Gece Nöbeti'ne katıldığında onunla Duvar'a yolculuk etmiştim. | Open Subtitles | سافرت معه إلى الجدار عندما انضم إلى الحرس الليلي |
Gece Nöbeti, burayı binlerce yıldır savunuyor. | Open Subtitles | الحرس الليلي دافعوا عنها لآلاف السنين |
Gece Nöbeti'ndeki kardeşlerin Yabaniler'i ölü istediğini sanıyorum. | Open Subtitles | أفترض أن أخوة "مراقبى الليل" يفضّلون موت "البربر" على ذلك |
Ben Gece Nöbeti'ne yemin ettim. | Open Subtitles | "أنا أقسمت عهداً لـ"مراقبى الليل |
Hayatını bağışlayıp, Gece Nöbeti'ne katılmana izin verecek. | Open Subtitles | وقال انه سوف يحفظ حياتك ويسمح لك بالانضمام للحراسة الليلية |
Gece Nöbeti, krallık ile arkada yatanların arasındaki tek şey. | Open Subtitles | حرس الليل هو السد الوحيد بين المملكة وما يقبع في الجانب الآخر |
Yarin Duvar'in öteki tarafina geçecegiz. Gece Nöbeti çok sayida adamiyla yabanilerin Ak Gezenler'in ve orada daha ne varsa hepsinin pesine düsecek. | Open Subtitles | سنذهب خارج الحائط غدًا، سينطلق "حراس الليل" بقواهم ضد البريات.. |
Buradaki hırsız ve firari topluluğunu Gece Nöbeti'ne layık adamlar yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجة يحول مجموعة هؤلاء اللصوص والهاربينً إلى رجال للمراقبة الليلية |
Merhamet dilenecek ve ben de Gece Nöbeti'ne katılmasına izin vereceğim. | Open Subtitles | سيطلب الرحمة، سأسمح له أن ينظم للحراسة الليلة |
- Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı. | Open Subtitles | (قائد العام للـ(حراسة الليلية |
Ben Gece Nöbeti'nin bir kardeşiyim. | Open Subtitles | إلى القلعة السوداء أنا عضو في أخوية المراقبة الليلية |
Buradaki hırsız ve firari topluluğunu Gece Nöbeti'ne layık adamlar yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | عليه تحويل هؤلاء العاهات لرجال جديرة بحرس الليل |
Gece Nöbeti sana çok gereksiz bir şeymiş gibi geliyor, değil mi? | Open Subtitles | مراقبة الليل هي مزحة بالنسبة إليك إليس كذلك ؟ |