ويكيبيديا

    "gece oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كانت ليلة
        
    • حدث ليلة
        
    • كانت ليلةً
        
    • كانت أمسية
        
    • الانتهاء لهذه الليلة
        
    • نحن بمنتصف الليل
        
    • وقت المساء
        
    • هو الليل
        
    • لقد حدث الليلة
        
    • إنه الليل
        
    Hava karardı geç oldu. Çok garip bir gece oldu. Open Subtitles كانَ الظلامُ حالكاً ، وتأخر الوقت وقد كانت ليلة غريبة
    -Hayır, teşekkürler Cary. Uyku vakti çoktan geçti. Benim için çılgın bir gece oldu. Open Subtitles لقد فات وقت نومى لقد كانت ليلة موحشة بالنسبة إلى
    Korkarım ki, kayıplarla dolu bir gece oldu. Open Subtitles أخشى أنها كانت ليلة مليئة بوقوع الإصابات
    Olay dün gece oldu yani izler silinmiş olabilir. Open Subtitles هذا حدث ليلة أمس، لذا لن يكون هناك قراءات بحلول الآن
    Evet, zor bir gece oldu ama hâlâ durumu tersine çevirebiliriz bence. Open Subtitles أجل .. لقد كانت ليلةً قاسية لكنني مازلتُ أظن أنه بإمكاننا قلبُ الأمور
    Plânladığımızdan çok daha heyecanlı bir gece oldu. Open Subtitles لقد كانت أمسية أكثر من مثيرة وأكثر مما خططنا
    Geç oldu. gece oldu demeliyiz hatta. Open Subtitles تأخر الوقت, علينا الانتهاء لهذه الليلة
    gece oldu, Caroline. Open Subtitles -كارولين)، نحن بمنتصف الليل) .
    Bu benim için de zor bir gece oldu Hallstrom. Open Subtitles انها كانت ليلة قاسية من الجحيم ، هالستروم.
    Uzun bir gece oldu. Bunları sonra konuşuruz. Open Subtitles لقد كانت ليلة حافلة سنتحدّث بشأنها لاحقاً
    Zor bir gece oldu. Biraz dinlenmen lazım. Open Subtitles لقد كانت ليلة قاسية، يجدر بكِ أخذ قسط من الراحة
    Sizin için pek hareketli bir gece oldu, değil mi? Open Subtitles أراهن بأنها كانت ليلة كرهقة بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟
    Uzun bir gece oldu ve beni dinliyorsanız başka seçeneğiniz olmadığındandır. Open Subtitles كانت ليلة طويلة ،وإن كنتم تستمعون إليّ فهذا لأنّكم لا تملكون خيارًا آخر
    Daha bir gece oldu. 200 yıldan sonra çok koymuyor. Dinle beni. Open Subtitles حسنا , كانت ليلة واحدة ليس أمر صعب المراس بعد مئتين عام إسمعيني
    Bu kocasının öldüğü gece oldu. Open Subtitles هذا ما حدث ليلة موت زوجها
    - Bu dün gece oldu demek. Open Subtitles لذا هذا حدث ليلة امس
    Uzun bir gece oldu. Bence birkaç saat dinlenmen gerek. Open Subtitles لقد كانت ليلةً طويلة, وأعتقد بأن عليك أخذ قسط من الراحة
    Çok güzel bir gece oldu. Open Subtitles كانت أمسية رائعة يا لها من متعة كانت
    Geç oldu. gece oldu demeliyiz hatta. Open Subtitles تأخر الوقت, علينا الانتهاء لهذه الليلة
    gece oldu, Caroline. Open Subtitles -كارولين)، نحن بمنتصف الليل) .
    gece oldu, baba. Senin neyin var? Open Subtitles إنه وقت المساء أبى ما مشكلتك ؟
    İyi bir gözlem Müfettiş Abberline. Gerçekten gece oldu. Open Subtitles أنت دقيق الملاحظه أيها المفتش "أبارلاين" هو الليل بالفعل
    Dün gece oldu. Open Subtitles لقد حدث الليلة الماضية
    Uyan artık uyan, gece oldu gece, gidilecek yerler, ısıracak insanlar var... Open Subtitles استيقظ، إنه الليل هناك أماكن لتزورها وأناس لتعظهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد