Bunu biliyorum çünkü dün gece rüyamda gördüm. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا لأنني حلمت ... الليلة الماضية |
Dün gece rüyamda Terence Mann'la seni Fenway'de gördüm. | Open Subtitles | أنا حلمت الليلة الماضية أنك مع (تيرنس مان) في (فينواي). |
Çok garip. Dün gece rüyamda polisin beni kenara çektiğini görmüştüm. | Open Subtitles | كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي. |
Dün gece rüyamda kendimi iç çamaşırlarımla çatının kenarında otururken gördüm. - Boxer yada kilot? - Boxer. | Open Subtitles | كان لدى حلم الليلة الماضية ان كنت جالسه على حافة في ملابسي الداخلية أعتقد أننى يجب أن أسأل شخص خبير فى هذا |
Dün gece rüyamda Joey'i öpmek istedim. | Open Subtitles | حلمت ليلة البارحة بأنّني وددت تقبيل جوي. |
Dün gece rüyamda kimi gördüm, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين بمن حلمت ليلة البارحة؟ |
Dün gece rüyamda, NCAA'in üç günlüğüne kampüse gelip, bu rastgele ve habersiz yaptıkları uyuşturucu testlerinden birini yapacağını gördüm. | Open Subtitles | لذلك, كان لدي حلم ليلة أمس ان الرابطة الوطنية لرياضة هو ستعمل أن تكون في الحرم الجامعي في ثلاثة أيام لإجراء واحدة من هذه عشوائية, اختبارات تعاطي المخدرات لم يعلن عنها مسبقا. |
Dün gece rüyamda ne gördüm, bilmek ister misin? | Open Subtitles | -أتعلم بما حلمت الليلة الماضية |
Dinle. Dün gece rüyamda Downton'daki parktaydım. | Open Subtitles | "حلمت الليلة الماضية أنّي كنت في حديقة في (داونتون)" |
Bu gece rüyamda Sideon'u gördüm! | Open Subtitles | ( حلمت الليلة بـ(سيودون! |
İlkini dün gece rüyamda gördüm. | Open Subtitles | الأول لقد راودني حلم الليلة الماضية |
Dün gece rüyamda 72'lik bir atış gördüm! | Open Subtitles | حلمت ليلة أمس أنك قمت ب 72 ضربه حقاً؟ |
"gece rüyamda, çocukların ellerinde uyuduğumu gördüm." | Open Subtitles | حلمت ليلة امس انني نمت بين ايدي الاطفال |
Dun gece rüyamda, bir dere kıyısında bağırıp çağırdığımı gördüm. | Open Subtitles | حلمت ليلة أمس أنني أطالب بحصة في البنك |
Dün gece rüyamda Sideon'u gördüm. | Open Subtitles | جاء ( سيديون ) في حلم ليلة أمس |